Oplysningerne På Webstedet Er Ikke Medicinsk Rådgivning. Vi Sælger Ikke Noget. Nøjagtigheden Af ​​Oversættelsen Er Ikke Garanteret. Ansvarsfraskrivelse

Nivestym

Resume af lægemiddeloversigt

Hvad er nivestym?

Nivestym (filgrastim-aafi) er en leukocytvækstfaktor, der er angivet til: mindske forekomsten af ​​infektion, som manifesteret af feber Neutropeni ‚Hos patienter med ikke-myeloide maligniteter, der modtager myelosuppressive anticancerlægemidler, der er forbundet med en betydelig forekomst af svær neutropeni med feber; Reducer tiden til neutrofil bedring og varigheden af ​​feber efter induktion eller konsolidering Kemoterapi Behandling af patienter med akut myeloide leukæmi ( Aml ); Reducer varigheden af ​​neutropeni og neutropeni-relateret kliniske følger, f.eks. ‚Febrile neutropeni hos patienter med ikke-myeloide maligniteter, der gennemgår myeloablativ kemoterapi efterfulgt af efterfulgt af efterfulgt af efterfulgt af efterfulgt af efterfulgt af efterfulgt af efterfulgt af efterfulgt af knoglemarv transplantation (BMT); mobilisere autolog Hæmatopoietiske stamceller i det perifere blod til opsamling ved leukaferese; og reducer forekomsten og varigheden af ​​følger af svær neutropeni (f.eks. ‚feber‚ infektioner ‚oropharyngeal mavesår) hos symptomatiske patienter med medfødt neutropeni“ idiopatisk Neutropeni.

Hvad er bivirkninger af nivestym?

Nivestym

  • elveblest
  • Besvær
  • Hævelse af dine ansigtslæber tunge eller hals
  • sved
  • svimmelhed
  • Hurtig hjerterytme
  • hvæsende
  • Pludselig eller alvorlig smerte i din venstre øvre mave, der spreder sig op til din skulder
  • feber
  • træthed
  • mavesmerter
  • Rygsmerter
  • hurtig vejrtrækning
  • åndenød
  • Smerter, mens du trækker vejret
  • Pludselig svimmelhed
  • Lightheadedness
  • træthed
  • hævelse eller puffiness
  • føler sig fuld
  • lidt eller ingen vandladning
  • blod i din urin
  • hævelse i dit ansigt eller ankler
  • Bleg hud
  • usædvanlig træthed
  • Kolde hænder og fødder
  • feber
  • kulderystelser
  • ondt i halsen
  • influenzasymptomer
  • Let blå mærker
  • Usædvanlig blødning (næseblødning blødende tandkød)
  • Tab af appetit
  • kvalme
  • opkast
  • mundsår og
  • usædvanlig svaghed

Få medicinsk hjælp med det samme, hvis du har nogen af ​​de symptomer, der er anført ovenfor.



Almindelige bivirkninger af Nivestym inkluderer:

  • feber
  • smerte
  • udslæt
  • hoste
  • åndenød
  • næseblødning
  • udslæt
  • knoglesmerter
  • hovedpine
  • Anæmi
  • diarre
  • følelsesløshed og
  • hårtab

Søg medicinsk behandling eller ring 911 på én gang, hvis du har følgende alvorlige bivirkninger:

  • Alvorlige øjensymptomer såsom pludseligt synstab sløret synet tunnel vision øje smerter eller hævelse eller at se haloer omkring lys;
  • Alvorlige hjertesymptomer såsom hurtig uregelmæssige eller bankende hjerteslag; flagrende i brystet; åndenød; og pludselig svimmelhed letthed eller udlevering;
  • Alvorlig hovedpine forvirring sløret talearm eller ben svaghed problemer med at gå tab af koordination føles ustabil meget stive muskler høj feber voldsom sved eller rysten.

Dette dokument indeholder ikke alle mulige bivirkninger, og andre kan forekomme. Kontakt din læge for yderligere oplysninger om bivirkninger.

Dosage for Nivestym

Dosis og regime af Nivestym afhænger af tilstanden, der behandles.

Hvilke stoffer stoffer eller kosttilskud interagerer med Nivestym?

Nivestym kan interagere med andre lægemidler. Fortæl din læge alle medicin og kosttilskud, du bruger.

Nivestym under graviditet og amning

Fortæl din læge, hvis du er gravid eller planlægger at blive gravid, før du bruger Nivestym; Det er ukendt, hvordan det ville påvirke et foster. Nivestym passerer ind i modermælk, men det er ukendt, hvordan det ville påvirke et sygeplejemiddel. Kontakt din læge inden amning.

Yderligere oplysninger

Vores Nivestym (Filgrastim-AAFI) injektion til subkutan eller intravenøs brug bivirkninger Drug Center giver et omfattende overblik over tilgængelige lægemiddelinformation om de potentielle bivirkninger, når du tager denne medicin.

FDA -lægemiddelinformation

Beskrivelse for Nivestym

Filgrastim-AAFI er en 175 aminosyre human granulocytkolonistimulerende faktor (G-CSF) fremstillet af rekombinant DNA-teknologi.

Nivestym er produceret af Escherichia coli (og coli) Bakterier, hvori der er indsat den humane granulocytkolonistimulerende faktorgen. Nivestym har en molekylvægt på 18 1599 Daltons. Proteinet har en aminosyresekvens, der er identisk med den naturlige sekvens, der er forudsagt fra human DNA-sekvensanalyse, undtagen tilsætning af en N-terminal methionin, der er nødvendig for ekspression i Og coli . Fordi nivestym er produceret i Og coli ‚Produktet er ikke-glycosyleret og adskiller sig således fra G-CSF isoleret fra en human celle.

Nivestymis En steril, klar ‚farveløs‚ konserveringsmæssig fri væske indeholdende filgrastim-AAFI-injektion til subkutan eller intravenøs anvendelse. Produktet fås i hætteglas med enkelt dosis og forudfyldte sprøjter. Enkeltdosis hætteglas indeholder enten 300 mcg/ml eller 480 mcg/1,6 ml filgrastim-aafi. Den enkeltdosis-præfyldte sprøjter indeholder enten 300 mcg/0,5 ml eller 480 mcg/0,8 ml filgrastim-aafi. Se tabel 4 nedenfor for produktsammensætning af hver enkelt dosis hætteglas eller præfyldt sprøjte.

Tabel 4. Produktsammensætning

300 mcg/ml hætteglas 480 mcg/1,6 ml hætteglas 300 mcg/0,5 ml sprøjte 480 mcg/0,8 ml sprøjte
Filgrastim-Aafi 300 mcg 480 mcg 300 mcg 480 mcg
Acetat 0,59 mg 0,94 mg 0,295 mg 0,472 mg
Polysorbate 80 0,04 mg 0,064 mg 0,02 mg 0,032 mg
Natrium 0,035 mg 0,056 mg 0,0175 mg 0,028 mg
Sorbitol 50 mg 80 mg 25 mg 40 mg
Vand til injektion
USP
1 ml 1,6 ml 0,5 ml 0,8 ml
Q.S. AD*
* Mængde tilstrækkelig til at gøre

Bruger til Nivestym

Patienter med kræft, der modtager myelosuppressiv kemoterapi

Nivestym er indikeret for at reducere forekomsten af ​​infektions Š som manifesteret af feber neutropenias Š hos ​​patienter med ikke-myeloide maligniteter, der modtager myelosuppressive anti-kræftlægemidler, der er forbundet med en betydelig forekomst af svær neutropeni med feber [se Kliniske studier ].

Patienter med akut myeloide leukæmi, der modtager induktion eller konsolideringskemoterapi

Nivestym er indikeret for at reducere tiden til neutrofil bedring og varigheden af ​​feber efter induktion eller konsolidering kemoterapibehandling af patienter med akut myeloide leukæmi (AML) [se Kliniske studier ].

Patienter med kræft, der gennemgår knoglemarvstransplantation

Nivestym er indikeret for at reducere varigheden af ​​neutropeni og neutropeni-relateret kliniske efterfølgerâ € Š f.eks. Â € Š febern neutropeni hos patienter med ikke-myeloide maligniteter, der gennemgår myeloablativ kemoterapi efterfulgt af knoglemarvtransplantation [se Kliniske studier ].

Patienter, der gennemgår autologe perifere blodprogenitorcelleopsamling og terapi

Nivestym er indikeret til mobilisering af autologe hæmatopoietiske stamceller i det perifere blod til opsamling af leukaferese [se Kliniske studier ].

Patienter med svær kronisk neutropeni

Nivestym er indikeret til kronisk administration for at reducere forekomsten og varigheden af ​​efterfølger af neutropeni (f.eks. Feberâ € Š -infektionerâ € Š Oropharyngeal -maverne) hos symptomatiske patienter med kongenisk neutropeniov Kliniske studier ].

Dosage for Nivestym

Dosering In Patienter med kræft, der modtager myelosuppressiv kemoterapi Or Induction And/Or Consolidation Chemotherapy For Aml

Den anbefalede startdosis af Nivestym er 5 mcg/kg/dags Š administreret som en enkelt daglig injektion ved subkutan injektions use ved kort intravenøs infusion (15 til 30 minutter) â € Š eller ved kontinuerlig intraven infusion. Få et komplet blodantal (CBC) og blodpladetælling, inden du indfører NIVESTYM -terapi og overvåger to gange ugentligt under terapi. Overvej dosisoptrapning i trin på 5 mcg/kg for hver kemoterapi -cykluss Š i henhold til varigheden og sværhedsgraden af ​​det absolutte neutrofile antal (ANC) nadir. Anbefal Stop af Nivestym, hvis ANC stiger ud over 10 Š000/mm³ [se Advarsler og forholdsregler ].

Administrer Nivestym mindst 24 timer efter cytotoksisk kemoterapi. Administrer ikke nivestym inden for 24-timers periode før kemoterapi [se Advarsler og forholdsregler ]. A transient increase in neutrophil count is typically seen 1 to 2 days after initiation of Nivestym therapy. Therefore to ensure a sustained therapeutic response‚ administer Nivestym daily for up to 2 weeks or until the ANC has reached 10‚000/mm³ following the expected Kemoterapi-induced neutrophil nadir. The duration of Nivestym therapy needed to attenuate Kemoterapi-induced Neutropeni may be dependent on the myelosuppressive potential of the Kemoterapi regimen employed.

Dosering In Patienter med kræft, der gennemgår knoglemarvstransplantation

Den anbefalede dosering af Nivestym efter knoglemarvstransplantation (BMT) er 10 mcg/kg/dag givet som en intravenøs infusion ikke længere end 24 timer. Administrer den første dosis af Nivestym mindst 24 timer efter cytotoksisk kemoterapi og mindst 24 timer efter knoglemarvsinfusion. Overvåg CBC'er og blodpladeoptællinger, der ofte følger marvtransplantation.

I perioden med neutrofilgenvinding titerer den daglige dosering af nivestym mod neutrofilresponsen (se tabel 1).

Tabel 1: Anbefalede doseringsjusteringer under neutrofilgenvinding hos patienter med kræft efter BMT

Absolut neutrofil tælling Nivestym doseringsjustering
Når ANC større end 1000/mm³ i 3 på hinanden følgende dage Reducer til 5 mcg/kg/dag a
Så hvis ANC forbliver større end 1000/mm³ i 3 mere på hinanden følgende dage Afbryd Nivestym
Hvis ANC derefter falder til mindre end 1000/mm³ Genoptages ved 5 mcg/kg/dag
a Hvis ANC falder til mindre end 1000/mm³ til enhver tid i løbet af 5 mcg/kg/dagsadministrationen use Š øge nivestym til 10 mcg/kg/dags Š og derefter følge ovenstående trin.

Dosering In Patienter, der gennemgår autologe perifere blodprogenitorcelleopsamling og terapi

Den anbefalede dosering af Nivestym til mobilisering af autologe perifere blodprogenitorceller (PBPC) er 10 mcg/kg/dag givet ved subkutan injektion. Administrer nivestym i mindst 4 dage før den første leukaferese -procedure og fortsæt indtil den sidste leukaferese. Selvom den optimale varighed af NIVESTYM -administration og leukaferese -tidsplan ikke er blevet etableret, var administration af filgrastim i 6 til 7 dage med leukaferes på dage 5â € Š 6â € Š og 7 viste sig at være sikker og effektiv [se Kliniske studier ]. Monitor neutrophil counts after 4 days of Nivestym‚ og discontinue Nivestym if the white blood cell (WBC) count rises to greater than 100‚000/mm³.

Dosering In Patienter med svær kronisk neutropeni

Før du startede Nivestym hos patienter med mistænkt kronisk Neutropeni Bekræft diagnosen af ​​svær kronisk neutropeni (SCN) ved at evaluere serielle CBC'er med differentielle og blodpladetællinger Š og evaluere knoglemarvsmorfologi og karyotype. Brugen af ​​NIVESTYM inden bekræftelse af en korrekt diagnose af SCN kan forringe diagnostisk indsats og kan således forringe eller forsinke evaluering og behandling af en underliggende tilstand - andet end SCNâ € Š forårsager neutropeni.

Den anbefalede startdosering hos patienter med medfødt neutropeni er 6 mcg/kg som en to gange daglig subkutan injektion, og den anbefalede startdosering hos patienter med idiopatisk eller cyklisk neutropeni er 5 mcg/kg som en enkelt daglig subkutan injektion.

Dosering Adjustments In Patienter med svær kronisk neutropeni

Kronisk daglig administration er påkrævet for at opretholde klinisk fordel. Individualiser doseringen baseret på patientens kliniske forløb såvel som ANC. I SCN -postmarkedets overvågningsundersøgelse var de rapporterede mediandagsdoser af filgrastim: 6 mcg/kg (medfødt neutropeni) 2,1 mcg/kg (cyklisk neutropeni) og 1,2 mcg/kg (idiopatisk neutropeni). I sjældne tilfælde har patienter med medfødt neutropeni krævet doser af filgrastim større end eller lig med 100 mcg/kg/dag.

Overvåg CBC'er til doseringsjusteringer

I løbet af de indledende 4 uger med Nivestym -terapi og i løbet af de 2 uger efter enhver doseringsjustering ”Monitor CBC'er med differentielle og blodpladetællinger. Når en patient er klinisk stabil, overvåger Š CBCS med differentielle og blodpladetællinger månedligt i løbet af det første behandlingsår. Derefter anbefales det, hvis patienten er klinisk stabil, mindre hyppig rutinemæssig overvågning.

Vigtige administrationsinstruktioner

Patientens selvadministration og administration af en plejer kan drage fordel af uddannelse af en sundhedsperson. Træning bør sigte mod at demonstrere for disse patienter og plejere, hvordan de måler dosis ved hjælp af den forordnede sprøjte, og fokus skal være på at sikre, at en patient eller plejer med succes kan udføre alle trin i instruktionerne til brug af Nivestym -præfyldt sprøjte med BD Ultrasafe Plus ™ passiv nålbeskyttelse. Hvis en patient eller en plejeperson ikke er i stand til at demonstrere, at de kan måle dosis og administrere produktet med succes, skal du overveje, om patienten er en passende kandidat til selvadministration af Nivestym [se Brug til brug ].

NIVESTYM -præfyldt sprøjte med BD Ultrasafe Plus ™ Passiv nålbeskyttelse er ikke designet til at muliggøre direkte administration af doser på mindre end 0,3 ml (180 mcg). Fjedermekanismen af ​​nålebeskyttelsesapparatet, der er fastgjort til den forudfyldte sprøjte, forstyrrer synligheden af ​​gradueringsmarkeringerne på sprøjteglen svarende til 0,1 ml og 0,2 ml. Synligheden af ​​disse markeringer er nødvendig for nøjagtigt at måle doser af nivestym mindre end 0,3 ml (180 mcg) til direkte administration. Således anbefales den direkte administration til patienter, der kræver doser på mindre end 0,3 ml (180 mcg), ikke på grund af potentialet for doseringsfejl. Til direkte administration af doser mindre end 0,3 ml (180 mcg) skal du bruge nivestym-enkeltdosis hætteglas.

Nivestym leveres i enkeltdosis hætteglas (til subkutan brug eller intravenøs infusion) og enkeltdosis forfyldte sprøjter (til subkutan brug) [se Dosering Forms And Strengths ]. to use‚ remove the vial or prefilled syringe from the refrigerator og allow Nivestym to reach room temperature for a minimum of 30 minutes. If not used immediately the vial or prefilled syringe may be stored at room temperature [between 20°C to 25°C (68°F to 77°F)] for up to 24 hours. Discard any vial or prefilled syringe left at room temperature for greater than 24 hours. Parenteral drug products should be inspected visually for particulate matter og discoloration prior to administration whenever solution og container permit (the solution is clear og colorless). Gør ikke administer Nivestym if particulates or discoloration are observed.

Kasser ubrugt del af nivestym i hætteglas eller forudfyldte sprøjter; Indtast ikke hætteglasset igen. Gem ikke ubrugt lægemiddel til senere administration.

rund orange 1 2 pille clonazepam
Subkutan injektion

Inject nivestym subkutant i det ydre område af overarme mave lår eller øvre ydre områder af balderen. Hvis patienter eller plejere skal administrere nivestym, instruerer dem i passende injektionsteknik og beder dem om at følge de subkutane injektionsprocedurer i instruktionerne til brug til hætteglasset eller den forudfyldte sprøjte [se Oplysninger om patientrådgivning ].

Uddannelse af sundhedsudbyderen bør sigte mod at demonstrere for disse patienter og plejere, hvordan man måler dosis af Nivestym og fokus skal være på at sikre, at en patient eller plejer med succes kan udføre alle trin i instruktionerne til brug til hætteglasset eller forfyldt sprøjte.

Hvis en patient eller en plejeperson ikke er i stand til at demonstrere, at de kan måle dosis og administrere produktet med succes, skal du overveje, om patienten er en passende kandidat til selvadministration af Nivestym, eller om patienten ville drage fordel af en anden Nivestym-præsentation. Hvis en patient eller en plejeperson oplever vanskeligheder med at måle den krævede dosis, især hvis det er andet end hele indholdet af Nivestym -præfyldt sprøjtebrug af Nivestym -hætteglasset kan overvejes.

Hvis patienten eller plejepersonalet går glip af en dosis af Nivestym, instruerer dem om at kontakte deres sundhedsudbyder.

Administrationsinstruktioner til den forudfyldte sprøjte

Nivestym -sprøjten støtstop og nåledæksel er ikke lavet med naturgummi latex.

Administrationsinstruktioner til fortynding (kun hætteglas)

Hvis det kræves for intravenøs administration, kan Š nivestym (kun hætteglas) fortyndes i 5% dextrose -injektion USP fra en koncentration på 300 mcg/ml til 5 mcg/ml (fortynd ikke til en slutkoncentration mindre end 5 mcg/ml). Nivestym fortyndet til koncentrationer fra 5 mcg/ml til 15 mcg/ml skal beskyttes mod adsorption til plastmaterialer ved tilsætning af albumin (human) til en slutkoncentration på 2 mg/ml. Når det blev fortyndet i 5% dextrose -injektion USP eller 5% dextrose plus albumin (humant) â € Š nivestym er kompatibel med glasflaskerâ € Š polyvinylchlorid (PVC) og polyolefin intravenøse poser Š og polypropylen -sprøjte. Fortynd ikke med saltvand på noget tidspunkt, fordi produktet kan udfælde.

Fortyndet Nivestym -opløsning kan opbevares ved stuetemperatur i op til 24 timer. Denne 24-timers periode inkluderer tiden under opbevaring af stuetemperatur af infusionsopløsningen og infusionens varighed.

Hvor leveret

Dosering Forms And Strengths

Nivestym er en klar farveløs løsning tilgængelig som:

Hætteglas
  • Indsprøjtning : 300 mcg/ml i et enkeltdosis hætteglas
  • Indsprøjtning : 480 mcg/1,6 ml (300 mcg/ml) i et enkeltdosis hætteglas
Foretfyldt sprøjte
  • Indsprøjtning : 300 mcg/0,5 ml i en enkeltdosis forfyldt sprøjte
  • Indsprøjtning : 480 mcg/0,8 ml i en enkeltdosis forfyldt sprøjte

Opbevaring og håndtering

Nivestym injection is a clear colorless preservative-free solution supplied as:

Hætteglass

Enkeltdosis hætteglas indeholdende 300 mcg/ml filgrastim-aafi-opløsning. Dispensing pakker med 10 hætteglas ( NDC 0069-0293-10).

Enkeltdosis hætteglas indeholdende 480 mcg/1,6 ml (300 mcg/ml) filgrastim-aafi-opløsning. Dispensing pakker med 10 hætteglas ( NDC 0069-0294-10).

Foretfyldt sprøjtes

Enkeltdosis-præfyldt sprøjte med BD Ultrasafe plus ™ passiv nålbeskyttelse indeholdende 300 mcg/0,5 ml filgrastim-aafi-opløsning.

Pakke med 1 forudfyldt sprøjte ( NDC 0069-0291-01).
Pakke med 10 forudfyldte sprøjter ( NDC 0069-0291-10).

Enkeltdosis forfyldt sprøjte med BD Ultrasafe plus ™ passiv nålbeskyttelse indeholdende 480 mcg/0,8 ml filgrastim-AAFI-opløsning.

Pakke med 1 forudfyldt sprøjte ( NDC 0069-0292-01).
Pakke med 10 forudfyldte sprøjter ( NDC 0069-0292-10).

Nivestym -sprøjten stemmer stopper og nåledæksel er ikke lavet med naturlig gummi latex [se Dosering og administration ].

Opbevaring

Opbevar nivestym i køleskabet ved 2 ° C til 8 ° C (36 ° F til 46 ° F) i den originale karton for at beskytte mod lys. Forlad ikke Nivestym i direkte sollys. Undgå frysning; Hvis frosset optø i køleskabet før administration. Kasser nivestym, hvis det er frosset mere end én gang. Undgå at ryste. Transport via et pneumatisk rør er ikke undersøgt.

Fremstillet af: Hospira Inc. A Pfizer Company Lake Forest IL 60045 USA US License No. 1974. Distribueret af Pfizer Labs Division of Pfizer Inc. New York NY 10001 USA. Revideret: Feb 2024

Bivirkninger for nivestym

Følgende alvorlige bivirkninger diskuteres mere detaljeret i andre sektioner af mærkningen:

  • Splenisk brud [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Spids Luftvejssyndrom [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Alvorlige allergiske reaktioner [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Sickle Cell Disorders [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Glomerulonephritis [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Alveolær blødning og hæmoptyse [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Kapillærlæksyndrom [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Myelodysplastisk syndrom [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Spids Myeloid Leukemia [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Thrombocytopenia [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Leukocytose [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Kutan vaskulitis [se Advarsler og forholdsregler ]
  • I aortaen [dette Advarsler og forholdsregler ]

Kliniske forsøg oplever

Fordi kliniske forsøg udføres under vidt forskellige tilstande, kan der ikke sammenlignes bivirkninger, der er observeret i de kliniske forsøg med et lægemiddel, ikke direkte med hastigheder i de kliniske forsøg med et andet lægemiddel og afspejler muligvis ikke de hastigheder, der er observeret i klinisk praksis.

Bivirkninger hos patienter med kræft, der modtager myelosuppressiv kemoterapi

De følgende bivirkningsdata i tabel 2 er fra tre randomiserede placebokontrollerede studier hos patienter med:

  • Lille cellet lungekræft, der modtager standarddosis Kemoterapi med cyclophosphamid doxorubicin og etoposid (undersøgelse 1)
  • Lille cellet lungekræft, der modtager ifosfamid doxorubicin og etoposid (undersøgelse 2) og
  • Ikke-Hodgkins lymfom (NHL), der modtager doxorubicin-cyclophosphamid-vindesin bleomycin methylprednisolon og methotrexat (acvbp) eller mitoxantron ifosfamid mitoguazon teniposid methotrexat folinisk syre methylprednisolon og methotrexat (vim3) (undersøgelse 3).

I alt 451 patienter blev randomiseret til at modtage subkutan filgrastim 230 mcg/m² (undersøgelse 1) 240 mcg/m² (undersøgelse 2) eller 4 eller 5 mcg/kg/dag (undersøgelse 3) (n = 294) eller placebo (n = 157). Patienterne i disse undersøgelser var median alder 61 (område 29 til 78) år og 64% var mandlige. Etniciteten var 95% kaukasiske 4% afroamerikanske og 1% asiatiske.

Tabel 2: Bivirkninger hos patienter med kræft, der modtager myelosuppressiv kemoterapi (med ≥ 5% højere forekomst i filgrastim sammenlignet med placebo)

System Organ Class
Foretrukket udtryk
Filgrastim
(N = 294)
Placebo
(N = 157)
Blod- og lymfesystemforstyrrelser
Thrombocytopeni 38% 29%
Gastrointestinale lidelser
Kvalme 43% 32%
Generelle lidelser og administrationsstedets forhold
Pyrexia 48% 29%
Brystsmerter 13% 6%
Smerte 12% 6%
Træthed 20% 10%
Muskuloskeletale og bindevævsforstyrrelser
Rygsmerter 15% 8%
Arthralgia 9% 2%
Knoglesmerter 11% 6%
Smerte in extremity* 7% 3%
Nervesystemforstyrrelser
Svimmelhed 14% 3%
Respiratorisk thorax- og mediastinal lidelser
Hoste 14% 8%
Dyspnø 13% 8%
Hud og subkutane vævsforstyrrelser
Udslæt 14% 5%
Undersøgelser
Blodlactatdehydrogenase steg 6% 1%
Blodalkalisk phosphatase steg 6% 1%
* Procent forskel (Filgrastim - placebo) var 4%.

Bivirkninger med ≥ 5% højere forekomst hos filgrastim -patienter sammenlignet med placebo og forbundet med efterfølgeren af ​​den underliggende malignitet eller cytotoksisk kemoterapi leveret inkluderet anæmi forstoppelse diarré oral smerte opkast asthenia malaise iskema peripheral hæmoglobin Nedsat nedsat appetit oropharyngeal smerte og alopecia.

Bivirkninger hos patienter med akut myeloide leukæmi

Data om bivirkninger nedenfor er fra en randomiseret dobbeltblind placebokontrolleret undersøgelse hos patienter med Aml (Undersøgelse 4) der modtog en induktionskemoterapiregime af intravenøs daunorubicin dage 1 2 og 3; Cytosin arabinosiddage 1 til 7; og etoposiddage 1 til 5 og op til 3 yderligere terapiske kurser (induktion 2 og konsolidering 1 2) af intravenøs daunorubicin cytosin arabinosid og etoposid. Sikkerhedspopulationen omfattede 518 patienter randomiseret til at modtage enten 5 mcg/kg/dag filgrastim (n = 257) eller placebo (n = 261). Medianalderen var 54 år (område 16 til 89) år og 54% var mandlige.

Bivirkninger med ≥ 2% højere forekomst hos filgrastim-patienter sammenlignet med placebo inkluderede epistaxis rygsmerter i ekstremiteten erythema og udslæt maculo-papular.

Bivirkninger med ≥ 2% højere forekomst hos filgrastim -patienter sammenlignet med placebo og forbundet med efterfølgeren af ​​den underliggende malignitet eller cytotoksisk kemoterapi inkluderede diarré -forstoppelse og transfusionsreaktion.

Bivirkninger hos patienter med kræft, der gennemgår knoglemarvstransplantation

The following adverse reaction data are from one randomized no treatment-controlled study in patients with acute lymphoblastic leukemia or lymphoblastic lymphoma receiving high-dose chemotherapy (cyclophosphamide or cytarabine and melphalan) and total body irradiation (Study 5) and one randomized no treatment-controlled study in patients with Hodgkin's disease (HD) and NHL undergoing Højdosis kemoterapi og autolog knoglemarvstransplantation (undersøgelse 6). Patienter, der fik autolog knoglemarvstransplantation, blev kun inkluderet i analysen. I alt 100 patienter modtog enten 30 mcg/kg/dag som en 4-timers infusion (undersøgelse 5) eller 10 mcg/kg/dag eller 30 mcg/kg/dag som en 24-timers infusion (undersøgelse 6) filgrastim (n = 72) ingen behandlingskontrol eller placebo (n = 28). Medianalderen var 30 (område 15 til 57) år 57% var mandlige.

Bivirkninger med ≥ 5% højere forekomst hos filgrastim -patienter sammenlignet med patienter, der ikke fik nogen filgrastim, inkluderede udslæt og overfølsomhed.

Bivirkninger hos patienter, der fik intensiv kemoterapi efterfulgt af autolog BMT med ≥ 5% højere forekomst hos filgrastim -patienter sammenlignet med patienter, der ikke fik nogen filgrastim, inkluderede thrombocytopeni -anæmi -hypertension sepsis bronkitis og søvnløshed.

Bivirkninger hos patienter med kræft, der gennemgår autologe perifere blodprogenitorcelleopsamling

Dataene på bivirkningen i tabel 3 er fra en serie af 7 forsøg hos patienter med kræft, der gennemgår mobilisering af autologe perifere blodprogenitorceller til opsamling ved leukaferese. Patienter (n = 166) i alle disse forsøg gennemgik en lignende mobiliserings-/indsamlingsregime: Filgrastim blev administreret i 6 til 8 dage i de fleste tilfælde, hvor apherese -proceduren forekom på dage 5 6 og 7.Dosering af filgrastim varierede mellem 5 til 30 mcg/kg/dag og blev administreret subcutant ved injektion eller kontinuerlig infusion. Medianalderen var 39 (område 15 til 67) år og 48% var mandlige.

Tabel 3: Bivirkninger hos patienter med kræft, der gennemgår autolog PBPC i mobiliseringsfasen (≥ 5% forekomst hos filgrastim -patienter)

System Organ Class
Foretrukket udtryk
Mobiliseringsfase
(N = 166)
Muskuloskeletale og bindevævsforstyrrelser
Knoglesmerter 30%
Generelle lidelser og administrationsstedets forhold
Pyrexia 16%
Undersøgelser
Blodalkalisk phosphatase steg 11%
Nervesystemforstyrrelser
Hovedpine 10%
Bivirkninger hos patienter med svær kronisk neutropeni

De følgende bivirkningsdata blev identificeret i en randomiseret kontrolleret undersøgelse hos patienter med SCN, der modtog Filgrastim (undersøgelse 7). 123 patienter blev randomiseret til en 4-måneders observationsperiode efterfulgt af subkutan filgrastim-behandling eller øjeblikkelig subkutan filgrastim-behandling. Medianalderen var 12 år (område 7 måneder til 76 år) og 46% var mandlige. Doseringen af ​​filgrastim blev bestemt ved kategorien neutropeni. Indledende dosering af filgrastim:

  • Idiopatisk neutropeni: 3,6 mcg/kg/dag
  • Cyklisk neutropeni: 6 mcg/kg/dag
  • Medfødt neutropeni: 6 mcg/kg/dag opdelt 2 gange om dagen

Doseringen blev øget trinvist til 12 mcg/kg/dag opdelt 2 gange om dagen, hvis der ikke var noget svar.

Adverse reactions with ≥ 5% higher incidence in filgrastim patients compared to patients receiving no filgrastim included arthralgia bone pain back pain muscle spasms musculoskeletal pain pain in extremity splenomegaly anemia upper respiratory tract infection and urinary tract infection (upper respiratory tract infection and urinary tract infection were higher in the filgrastim arm total infection related events were lower in filgrastim-treated patients) Epistaxis brystsmerter diarré hypoestesi og alopecia.

Oplevelse af postmarketing

Følgende bivirkninger er blevet identificeret under anvendelse af filgrastim-produkter efter godkendelse. Fordi disse reaktioner rapporteres frivilligt fra en population af usikker størrelse, er det ikke altid muligt at pålideligt estimere deres frekvens eller etablere et årsagsforhold til eksponering for lægemidler.

  • Splenisk brud og splenomegaly (forstørret milt) [se Advarsler og forholdsregler ]
  • akut respiratorisk nød syndrom [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Anafylaksi [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Sickle Cell Disorders [se Advarsler og forholdsregler ]
  • glomerulonephritis [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Alveolær blødning og hæmoptyse [se Advarsler og forholdsregler ]
  • kapillærlæksyndrom [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Leukocytose [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Kutan vaskulitis [se Advarsler og forholdsregler ]
  • Sweet's syndrom (akut feberneutrofil dermatose)
  • Nedsat knogletæthed og osteoporose hos pædiatriske patienter, der får kronisk behandling med filgrastim -produkter.
  • Myelodysplastisk syndrom (MDS) og akut myeloide leukæmi (AML) hos patienter med bryst- og lungekræft, der modtager kemoterapi og/eller strålebehandling [se Advarsler og forholdsregler ]
  • i aortaen [dette Advarsler og forholdsregler ]
  • Ekstramedullær hæmatopoiesis

Lægemiddelinteraktioner for Nivestym

Ingen oplysninger leveret

Advarsler for Nivestym

Inkluderet som en del af FORHOLDSREGLER afsnit.

Forholdsregler for Nivestym

Splenisk brud

Splenisk brud inklusive dødelige tilfælde er rapporteret efter administration af Filgrastim -produkter. Evaluer patienter, der rapporterer efterlod øvre abdominal eller skuldersmerter for en forstørret milt eller miltbrud.

Spids Luftvejssyndrom

Spids respiratory distress syndrome (ARDS) has been reported in patients receiving filgrastim products. Evaluate patients who develop feber og lung infiltrates or respiratory distress for ARDS. Afbryd Nivestym in patients with ARDS.

Alvorlige allergiske reaktioner

Der er rapporteret om alvorlige allergiske reaktioner inklusive anafylaksi hos patienter, der modtager filgrastim -produkter. Størstedelen af ​​rapporterede begivenheder forekom ved den første eksponering. Giv symptomatisk behandling af allergiske reaktioner. Allergiske reaktioner inklusive anafylaksi hos patienter, der modtager filgrastim-produkter, kan gentages inden for dage efter ophør af den første anti-allergiske behandling. Permanent afbryde Nivestym hos patienter med alvorlige allergiske reaktioner. Nivestym er kontraindiceret hos patienter med en historie med alvorlige allergiske reaktioner på humane granulocytkolonistimulerende faktorer, såsom filgrastim-produkter eller pegfilgrastim-produkter.

Sickle -celleforstyrrelser

Alvorlige og til tider dødelige seglcellekriser kan forekomme hos patienter med seglcelleforstyrrelser, der modtager filgrastim -produkter. Afbryd Nivestym, hvis seglcellekrise opstår.

Glomerulonephritis

Glomerulonephritis has occurred in patients receiving filgrastim products. The diagnoses were based upon azotemia hematuria (microscopic og macroscopic) proteinuria og renal biopsy. Generally events of glomerulonephritis resolved after dose reduction or discontinuation of filgrastim products. If glomerulonephritis is suspected evaluate for cabruge. If causality is likely consider dose-reduction or interruption of Nivestym.

Alveolær blødning og hæmoptyse

Alveolær blødning, der manifesterer sig som lungeinfiltrater og hæmoptyse, der kræver hospitalisering, er rapporteret i raske donorer behandlet med filgrastim -produkter, der gennemgår perifere blodprogenitorcelle (PBPC) -mobilisering. Hemoptysis opløst med seponering af Filgrastim -produkter. Brugen af ​​NIVESTYM til PBPC -mobilisering hos sunde donorer er ikke en godkendt indikation.

Kapillærlæksyndrom

Kapillærlæksyndrom (CLS) er rapporteret efter G-CSF-administration inklusive Filgrastim-produkter og er kendetegnet ved Hypotension Hypoalbuminæmiødem og hæmokoncentration. Episoder varierer i frekvens sværhedsgrad og kan være livstruende, hvis behandlingen er forsinket. Patienter, der udvikler symptomer på kapillærlæksyndrom, skal overvåges nøje og modtager standard symptomatisk behandling, som kan omfatte et behov for intensivpleje.

Myelodysplastisk syndrom (MDS) og akut myeloide leukæmi (AML)

Patienter med svær kronisk neutropeni

Bekræft diagnosen SCN, inden du påbegynder Nivestym -terapi.

Det er rapporteret, at MDS og AML forekommer i den naturlige historie med medfødt neutropeni uden cytokinbehandling. Cytogenetiske abnormalitetstransformation til MDS og AML er også blevet observeret hos patienter behandlet med filgrastim -produkter til SCN. Baseret på tilgængelige data, herunder en postmarkedovervågningsundersøgelse, ser risikoen for at udvikle MDS og AML ud til at være begrænset til undergruppen af ​​patienter med medfødt neutropeni. Unormal cytogenetik og MDS er blevet forbundet med den eventuelle udvikling af myeloide leukæmi. Effekten af ​​filgrastim -produkter på udviklingen af ​​unormal cytogenetik og effekten af ​​fortsatte filgrastim -produkter administration hos patienter med unormal cytogenetik eller MDS er ukendt. Overvåg patienter for tegn og symptomer på MDS/AML i disse indstillinger. Hvis en patient med SCN udvikler unormal cytogenetik eller myelodysplasiâ € Š Risici og fordele ved fortsat nivestym bør overvejes omhyggeligt.

Patienter med bryst- og lungekræft

MDS og AML har været forbundet med brugen af ​​filgrastim -produkter i forbindelse med kemoterapi og/eller strålebehandling hos patienter med bryst- og lungekræft. Overvåg patienter for tegn og symptomer på MDS/AML i disse indstillinger.

Thrombocytopeni

Thrombocytopeni has been reported in patients receiving filgrastim products. Monitor platelet counts.

Leukocytose

Patienter med kræft, der modtager myelosuppressiv kemoterapi

Tællinger af hvide blodlegemer på 100â € Š000/mm³ eller større blev observeret hos ca. 2% af patienterne, der fik filgrastim i doseringer over 5 mcg/kg/dag. Hos patienter med kræft, der modtog Nivestym som et supplement til myelosuppressiv kemoterapiâ € Š for at undgå de potentielle risici for overdreven leukocytoseâ € Š Det anbefales, at Nivestym-terapi blev afbrudt, hvis ANC overgår 10â € Š000/mm³ efter den kemoterapi-inducerede ANC-nadir er sket. Overvåg CBC'er mindst to gange ugentligt under terapi. Doseringer af nivestym, der øger ANC ud over 10â € Š000/mm³, kan ikke resultere i nogen yderligere klinisk fordel. Hos patienter med kræft, der modtog myelosuppressiv kemoterapi, resulterede seponering af filgrastim -terapi normalt i et 50% fald i cirkulerende neutrofiler inden for 1 til 2 dage Š med en tilbagevenden til forbehandlingsniveauer på 1 til 7 dage.

Perifert blodprogenitorcelleopsamling og terapi

I løbet af administration af Nivestym for PBPC -mobilisering hos patienter med kræft ophører Nivestym, hvis leukocyttællingen stiger til> 100000/mm³.

Kutan vaskulitis

Kutan vaskulitis er rapporteret hos patienter behandlet med filgrastim -produkter. I de fleste tilfælde var sværhedsgraden af ​​kutan vaskulitis moderat eller alvorlig. De fleste af rapporterne involverede patienter med SCN, der modtog langvarig filgrastim-terapi. Hold NIVESTYM -terapi hos patienter med kutan vaskulitis. Nivestym kan startes i en reduceret dosis, når symptomerne løser, og ANC er faldet.

Potentiel effekt på ondartede celler

Nivestym is a growth factor that primarily stimulates neutrophils. The granulocyte colony-stimulating factor (G-CSF) receptor through which Nivestym acts has also been found on tumor cell lines. The possibility that Nivestym acts as a growth factor for any tumor type cannot be excluded. The safety of filgrastim products in chronic myeloid leukæmi (CML) og myelodysplasia has not been established.

Når NIVESTYM bruges til at mobilisere PBPCâ € Š tumorceller kan frigøres fra margen og derefter opsamles i leukaferese -produktet. Effekten af ​​reinfusion af tumorceller er ikke blevet undersøgt godtâ € Š, og de tilgængelige begrænsede data er uomgængelige.

Samtidig brug med kemoterapi og strålebehandling anbefales ikke

Sikkerheden og effektiviteten af ​​NIVESTYM givet samtidig med cytotoksisk kemoterapi er ikke blevet fastlagt. På grund af den potentielle følsomhed ved hurtigt at dele myeloide celler til cytotoksisk kemoterapi Š Brug ikke nivestym i perioden 24 timer før gennem 24 timer efter administration af cytotoksisk kemoterapi [se Dosering og administration ].

Sikkerheden og effektiviteten af ​​Nivestym er ikke blevet evalueret hos patienter, der får samtidig strålebehandling. Undgå den samtidige anvendelse af Nivestym med kemoterapi og strålebehandling.

Nuklear billeddannelse

Forøget hæmatopoietisk aktivitet af knoglemarven som respons på vækstfaktorterapi har været forbundet med kortvarige positive knoglembemaskingændringer. Dette skal overvejes, når der fortolkes resultaterne af knogler.

Aortitis

Aortitis has been reported in patients receiving filgrastim products. It may occur as early as the first week after start of therapy. Manifestations may include generalized signs og symptoms such as feber abdominal smerte malaise Rygsmerter og increased inflammatory markers (e.g. c-reactive protein og Tælling af hvidt blodlegemer ). Overvej aortitis hos patienter, der udvikler disse tegn og symptomer uden kendt etiologi. Afbryd Nivestym, hvis der er mistanke om aortitis.

Oplysninger om patientrådgivning

Rådgiv patienten om at læse den FDA-godkendte patientmærkning ( Patientoplysninger og instruktioner til brug ). Gennemgå trinnene for direkte patientadministration med patienter og plejere. Uddannelse af sundhedsudbyderen bør sigte mod at sikre, at patienter og plejere med succes kan udføre alle trin i instruktionerne til brug af Nivestym Vial og Præfyldt sprøjte, herunder at vise patienten eller plejepersonen, hvordan man måler den krævede dosis, især hvis en patient er på en anden dosis end hele den forudfyldte sprøjte. Hvis en patient eller en plejeperson ikke er i stand til at demonstrere, at de kan måle dosis og administrere produktet med succes, skal du overveje, om patienten er en passende kandidat til selvadministration af Nivestym, eller om patienten ville drage fordel af en anden Nivestym-præsentation. Rådgiv patienter om følgende risici og potentielle risici med Nivestym:

  • Ruptur eller udvidelse af milten kan forekomme. Symptomerne inkluderer venstre øvre kvadrant mavesmerter eller venstre skuldersmerter. Rådgive patienter om at rapportere smerter i disse områder til deres læge straks [se Advarsler og forholdsregler ].
  • Dyspnø with or without feber progressing to Spids Luftvejssyndrom may occur. Advise patients to report dyspnea to their physician immediately [se Advarsler og forholdsregler ].
  • Alvorlige allergiske reaktioner kan forekomme, som kan signaliseres ved udslæt Š ansigtsødems Š hvæsende Š dyspnaâ € Š hypotensionâ € Š eller takykardi. Rådgive patienter om at søge øjeblikkelig lægehjælp, hvis der opstår tegn eller symptomer på overfølsomhedsreaktion [se Advarsler og forholdsregler ].
  • Hos patienter med seglcellesygdomme er seglcellekrise og død sket. Diskuter potentielle risici og fordele for patienter med seglcellesygdom inden indgivelse af human granulocytkolonistimulerende faktorer [se Advarsler og forholdsregler ].
  • Glomerulonephritis may occur. Symptoms include swelling of the face or ankles dark colored urine or blood in the urine or a decrease in urine production. Advise patients to report signs or symptoms of glomerulonephritis to their physician immediately [se Advarsler og forholdsregler ].
  • Der kan være en øget risiko for myelodysplastisk syndrom og/eller akut myeloide leukæmi hos patienter med medfødt neutropeni, der modtager filgrastimprodukter og hos patienter med bryst- og lungekræft, der modtager filgrastim -produkter i forbindelse med kemoterapi og/eller strålebehandling. Symptomer på MDS og AML kan omfatte træthedsfeber og let blå mærker eller blødning. Rådgive patienter om at rapportere til deres læge tegn og symptomer på MDS/AML [se Advarsler og forholdsregler ].
  • Kutan vasculitis kan forekomme, som kan signaliseres efter purpura eller erythema. Rådgive patienter om at rapportere tegn eller symptomer på vaskulitis til deres læge straks [se Advarsler og forholdsregler ].
  • Aortitis may occur. Symptoms may include feber abdominal smerte malaise Rygsmerter og increased inflammatory markers. Advise patients to report signs og symptoms of aortitis to their physician immediately [se Advarsler og forholdsregler ].

Instruer patienter, der selvadministrerer nivestym ved hjælp af den forudfyldte sprøjte eller enkeltdosis hætteglas af::

  • Betydningen af ​​at følge de gældende instruktioner til brug.
  • Farerne ved at genbruge nåle sprøjter eller ubrugte dele af enkeltdosis hætteglas.
  • Betydningen af ​​at følge lokale krav til korrekt bortskaffelse af brugte sprøjter nåle og ubrugte hætteglas.
  • Betydningen af ​​at informere sundhedsudbyderen, hvis der opstår vanskeligheder, når man måler eller administrerer delvis indhold i Nivestym -præfyldt sprøjte. Hvis der opstår vanskeligheder, kan brugen af ​​Nivestym Vial overvejes.
  • Forskel i produktkoncentration af Nivestym -præfyldt sprøjte i sammenligning med Nivestym Vial. Når man skifter patienter fra Nivestym -præfyldt sprøjte til Nivestym -hætteglasset eller omvendt, sikrer patienter, at patienter forstår det korrekte volumen, der skal administreres, da koncentrationen af ​​nivestym er forskellig mellem den forudfyldte sprøjte og hætteglasset.

Dette produkts mærkning kan være blevet opdateret. For de seneste ordinerende oplysninger kan du besøge www.pfizer.com.

For medicinsk information om nivestym kan du besøge www.pfizermedinfo.com eller ringe til 1-800438-1985.

Ikke -klinisk toksikologi

Karcinogenese mutagenese nedskrivning af fertilitet

Det kræftfremkaldende potentiale for filgrastim -produkter er ikke undersøgt. Filgrastim kunne ikke inducere bakteriegenmutationer i hverken tilstedeværelsen eller fraværet af et lægemiddelmetaboliserende enzymsystem. Filgrastim havde ingen observeret effekt på fertiliteten af ​​han- eller hunrotter i doser op til 500 mcg/kg.

Brug i specifikke populationer

Graviditet

Risikooversigt

Tilgængelige data fra offentliggjorte undersøgelser, herunder adskillige observationsundersøgelser af graviditetsresultater hos kvinder, der er udsat for Filgrastim -produkter, og dem, der ikke var ueksponeret, har ikke etableret en tilknytning til Filgrastim -produkter, der er brug under graviditet og større fødselsdefekter, der spontanabort eller ugunstige moder- eller føtal resultater (se Data ). Rapporter i den videnskabelige litteratur har beskrevet transplacental passage af filgrastim hos gravide kvinder, når de administreres ≤ 30 timer før for tidlig levering (≤ 30 ugers drægtighed). I dyreproduktionsundersøgelser er effekter af filgrastim på prenatal udvikling undersøgt hos rotter og kaniner. Ingen misdannelser blev observeret i begge arter. Der blev ikke observeret nogen moderlig eller føtalvirkninger hos gravide rotter i doser op til 58 gange de menneskelige doser. Filgrastim har vist sig at have bivirkninger hos gravide kaniner i doser 2 til 10 gange højere end de menneskelige doser (se Data ).

Den estimerede baggrundsrisiko for store fødselsdefekter og spontanabort for de angivne populationer er ukendt. Alle graviditeter har en baggrundsrisiko for fødselsdefekt tab eller andre ugunstige resultater. I den amerikanske generelle befolkning er den estimerede baggrundsrisici for vigtige fødselsdefekter og spontanabort i klinisk anerkendte graviditeter henholdsvis 2-4% og 15-20%.

Data

Menneskelige data

Flere observationsundersøgelser baseret på den alvorlige kroniske neutropeni International Registry (SCNIR) beskrev graviditetsresultater hos kvinder med svær kronisk neutropeni (SCN), der blev udsat for Filgrastim -produkter under graviditet og kvinder med SCN, der blev ueksponeret. Der blev ikke set nogen større forskelle mellem behandlede og ubehandlede kvinder med hensyn til graviditetsresultat (inklusive spontanabort og for tidlig arbejdskraft) nyfødte komplikationer (inklusive fødselsvægt) og infektioner. Metodologiske begrænsninger af disse undersøgelser inkluderer lille prøvestørrelse og mangel på generaliserbarhed på grund af den underliggende moders tilstand.

Dyredata

Effekter af filgrastim på prenatal udvikling er blevet undersøgt hos rotter og kaniner. Ingen misdannelser blev observeret i begge arter. Filgrastim har vist sig at have bivirkninger hos gravide kaniner i doser 2 til 10 gange højere end de menneskelige doser. Hos gravide kaniner, der viser tegn på mødre-toksicitet, reducerede reduceret embryo-føtal overlevelse (ved 20 og 80 mcg/kg/dag) og øgede aborter (ved 80 mcg/kg/dag). Hos gravide rotter blev der ikke observeret moderlige eller føtalvirkninger i doser op til 575 mcg/kg/dag, hvilket er ca. 58 gange højere end den humane dosis på 10 mcg/kg/dag.

Afkom af rotter, der blev administreret filgrastim i perioderne i peri-fødsel og amning, udviste en forsinkelse i ekstern differentiering og væksthæmning (≥ 20 mcg/kg/dag) og let reduceret overlevelsesrate (100 mcg/kg/dag).

Amning

Risikooversigt

Der er offentliggjort litteratur, der dokumenterer overførsel af Filgrastim til human mælk. Der er et par sagsrapporter, der beskriver brugen af ​​Filgrastim til ammende mødre uden bivirkninger, der er bemærket hos spædbørnene. Der er ingen data om virkningerne af Filgrastim -produkter på mælkeproduktion. Andre Filgrastim -produkter udskilles dårligt i modermælk, og Filgrastim -produkter absorberes ikke oralt af nyfødte. De udviklingsmæssige og sundhedsmæssige fordele ved amning bør overvejes sammen med moders kliniske behov for NIVESTYM og eventuelle bivirkninger på det ammede barn fra Nivestym eller fra den underliggende moderlige tilstand.

Pædiatrisk brug

Nivestym prefilled syringe with BD UltraSafe Plus™ Passive Needle Guard may not accurately measure volumes less than 0.3 mL due to the needle spring mechanism design. Therefore the direct administration of a volume less than 0.3 mL using Nivestym prefilled syringe is not recommended due to the potential for dosing errors. For direct administration of doses less than 0.3 mL (180 mcg) use Nivestym single-dose vial.

In patients with cancer receiving myelosuppressive chemotherapy‚ 15 pediatric patients median age 2.6 (range 1.2 to 9.4) years with neuroblastoma were treated with myelosuppressive chemotherapy (cyclophosphamide‚ cisplatin‚ doxorubicin‚ and etoposide) followed by subcutaneous filgrastim at Doser på 5 10 eller 15 mcg/kg/dag i 10 dage (n = 5/dosis) (undersøgelse 8). Farmakokinetikken af ​​filgrastim hos pædiatriske patienter efter kemoterapi svarede til dem hos voksne, der fik de samme vægt-normaliserede doser, hvilket antydede ingen aldersrelaterede forskelle i farmakokinetikken i filgrastim. I denne befolkning var Š Filgrastim godt tolereret. Der var en rapport om håndgribelig splenomegali og en rapport om hepatosplenomegaly forbundet med filgrastim -terapi; Imidlertid var den eneste konsekvent rapporterede bivirkning muskuloskeletalsmerters smerte, hvilket ikke er forskelligt fra oplevelsen i den voksne befolkning.

Sikkerheden og effektiviteten af ​​filgrastim er blevet etableret hos pædiatriske patienter med SCN [se Kliniske studier ]. Use of Nivestym for this indication is supported by Nivestym’s approval as a biosimilar to filgrastim og evidence from a phase 3 study (Study 7) to assess the safety og efficacy of filgrastim in the treatment of SCN where 123 patients with a median age of 12 years (range 7 months to 76 years) were studied. Of the 123 patients 12 were infants (7 months to 2 years of age) 49 were children (2 to 12 years of age) og 9 were adolescents (12 to 16 years of age). Additional information is available from a SCN postmarketing surveillance study which includes long-term follow-up of patients in the clinical studies og information from additional patients who entered directly into the postmarketing surveillance study. Of the 731 patients in the surveillance study 429 were pediatric patients <18 years of age (range 0.9 to 17) [se Indikationer og brug Dosering og administration og Kliniske studier ].

Langsigtede opfølgningsdata fra postmarketing-overvågningsundersøgelsen antyder, at højde og vægt ikke påvirkes negativt hos patienter, der modtog op til 5 års filgrastim-behandling. Begrænsede data fra patienter, der blev fulgt i fase 3 -undersøgelsen i 1,5 år, antydede ikke ændringer i seksuel modning eller endokrin funktion.

Pædiatriske patienter med medfødte typer neutropeni (Kostmanns syndrom medfødte Agranulococytisis eller Schwachman-Diamond-syndrom) har udviklet cytogenetiske abnormiteter og har gennemgået transformation til MDS og AML, mens de modtog kronisk filgrastim-behandling. Forholdet mellem disse begivenheder til Filgrastim Product Administration er ukendt [se Advarsler og forholdsregler og Bivirkninger ].

Geriatrisk brug

Blandt 855 forsøgspersoner, der var indskrevet i 3 randomiserede placebokontrollerede forsøg med filgrastim-behandlede patienter, der fik myelosuppressiv kemoterapi, var der 232 forsøgspersoner 65 år eller ældre og 22 forsøgspersoner i alderen 75 år eller ældre. Der blev ikke observeret nogen samlede forskelle i sikkerhed eller effektivitet mellem disse emner og yngre emner.

Kliniske undersøgelser af filgrastim i andre godkendte indikationer (dvs. BMT -modtagere PBPC -mobilisering og SCN) inkluderede ikke tilstrækkeligt antal forsøgspersoner i alderen 65 år og ældre til at afgøre, om ældre forsøgspersoner reagerer forskelligt fra yngre emner.

Overdoseringsoplysninger til Nivestym

Den maksimale tolererede dosis af filgrastim -produkter er ikke bestemt. I filgrastim -forsøg med patienter med kræft, der modtager myelosuppressiv kemoterapi, er der rapporteret Patienter i BMT -undersøgelserne modtog op til 138 mcg/kg/dag uden toksiske virkninger - Š, skønt der var en udfladning af dosisresponskurven over daglige doser på mere end 10 mcg/kg/dag.

Kontraindikationer for nivestym

Nivestym is contraindicated in patients with a history of serious allergic reactions to human granulocyte colony-stimulating factors such as filgrastim products or pegfilgrastim products [se Advarsler og forholdsregler ].

rejsebloggere

Klinisk farmakologi for Nivestym

Handlingsmekanisme

Kolony-stimulerende faktorer er glycoproteiner, der virker på hæmatopoietiske celler ved binding til specifikke celleoverfladeceptorer og stimulerende spredning-differentieringsforpligtelse-Š og en vis slutcellefunktionel aktivering.

Endogen G-CSF er en afstamningspecifik koloni-stimulerende faktor, der produceres af monocytters fibroblaster og endotelceller. G-CSF regulerer produktionen af ​​neutrofiler inden for knoglemarven og påvirker neutrofilforkomproliferations Š-differentiering og udvalgte slutcellefunktioner (inklusive forbedret fagocytisk evneâ € Š priming af cellulær metabolisme forbundet med respiratorisk burstâ € Š antistododafhængig dræbning og den øgede ekspression af nogle celloverflade-antigener). G-CSF er ikke artsspecifik og har vist sig at have minimal direkte in vivo eller in vitro-effekter på produktionen eller aktiviteten af ​​hæmatopoietiske celletyper bortset fra neutrofilstammen.

Farmakodynamik

I fase 1-undersøgelser, der involverede 96 patienter med forskellige ikke-myeloide maligniteter, resulterede Filgrastim-administration i en dosisafhængig stigning i cirkulerende neutrofile tællinger over dosisområdet 1 til 70 mcg/kg/dag. Denne stigning i neutrofiltællinger blev observeret, om Filgrastim blev administreret intravenøs (1 til 70 mcg/kg to gange dagligt) â € Š subkutan (1 til 3 mcg/kg en gang dagligt) â € Š eller ved kontinuerlig subkutan infusion (3 til 11 mcg/kg/dag). Med seponering af filgrastimterapi vendte neutrofile tællinger tilbage til baseline i de fleste tilfælde inden for 4 dage. Isolerede neutrofiler udviste normal fagocytisk (målt ved zymosan-stimuleret kemoluminescens) og kemotaktisk (målt ved migration under agarose under anvendelse af N-formylmethionyl-leucylphenylalanin [FMLP] som kemotaxin) aktivitet i vitro.

Det blev rapporteret, at det absolutte monocyttælling steg på en dosisafhængig måde hos de fleste patienter, der fik filgrastim; Imidlertid var procentdelen af ​​monocytter i det differentielle antal forblev inden for det normale interval. Absolutte tællinger af både eosinofiler og basofiler ændrede sig ikke og var inden for det normale interval efter administration af filgrastim. Stigninger i lymfocyttællinger efter filgrastim -administration er rapporteret hos nogle normale forsøgspersoner og patienter med kræft.

Hvide blodlegemer (WBC) -forskelle opnået under kliniske forsøg har vist et skift mod tidligere granulocyt-progenitorceller (venstre skift) â € Š inklusive udseendet af promyelocytter og myeloblasterâ € Š normalt under neutrofilgenvinding efter den kemoterapi-inducerede nadir. Derudover Š DOHLE BODIESâ € š øget granulocytgranuleringâ € Š og hypersegmenterede neutrofiler er blevet observeret. Sådanne ændringer var kortvarige og var ikke forbundet med kliniske følger, og de var heller ikke nødvendigvis forbundet med infektion.

Farmakokinetik

Filgrastim products exhibit nonlinear pharmacokinetics. Clearance is dependent on filgrastim product concentration og neutrophil count: G-CSF receptor-mediated clearance is saturated by high concentration of filgrastim products og is diminished by Neutropeni. In addition filgrastim products are cleared by the kidney.

Subkutan administration af 3,45 mcg/kg og 11,5 mcg/kg filgrastim resulterede i maksimale serumkoncentrationer på henholdsvis 4 og 49 ng/mlâ € Š inden for 2 til 8 timer. Efter intravenøs administration var mængden af ​​distribution i gennemsnit 150 ml/kg, og elimineringshalveringstiden var cirka 3,5 timer i både normale individer og kræftpersoner. Clearance -hastighederne for filgrastim var ca. 0,5 til 0,7 ml/minut/kg. Enlige parenterale doser eller daglige intravenøse doser Š over en 14-dages periode-resulterede i sammenlignelige halveringstider. Halveringstiden var ens for intravenøs administration (231 minutters Š efter doser på 34,5 mcg/kg) og for subkutan administration (210 minutters Š efter filgrastimdoseringer på 3,45 mcg/kg). Kontinuerlig 24-timers intravenøse infusioner af 20 mcg/kg over en periode på 11 til 20-dages produceret stabilitetsserumkoncentrationer af filgrastim uden bevis for lægemiddelakkumulering i den undersøgte tidsperiode. Den absolutte biotilgængelighed af filgrastim efter subkutan administration er 60% til 70%.

Specifikke populationer

Pædiatriske patienter

Farmakokinetikken af ​​filgrastim hos pædiatriske patienter efter kemoterapi svarer til dem hos voksne patienter, der får de samme vægt-normaliserede doser, der antyder, at der ikke er aldersrelaterede forskelle i farmakokinetikken for filgrastim-produkter [se Brug i specifikke populationer ].

Nedskærmning af nyren

I en undersøgelse med raske frivillige med moderat nedsat nyrefunktion og forsøgspersoner med nyresygdom i slutstadiet (n = 4 pr. Gruppe) blev højere serumkoncentrationer observeret hos personer med nyresygdom i slutstadiet. Dosisjustering hos patienter med nedsat nyrefunktion er imidlertid ikke nødvendig.

Leverskrivning i leveren

Farmakokinetik og pharmacodynamics of filgrastim are similar between subjects with hepatic impairment og healthy subjects (n = 12/group). The study included 10 subjects with mild hepatic impairment (Child-Pugh Class A) og 2 subjects with moderate hepatic impairment (Child-Pugh Class B). Therefore Nivestym dose adjustment for patients with hepatic impairment is not necessary.

Immunogenicitet

Den observerede forekomst af anti-lægemiddelantistoffer er meget afhængig af følsomheden og specificiteten af ​​assayet. Forskelle i analysemetoder udelukker meningsfulde sammenligninger af forekomsten af ​​anti-drug-antistoffer i undersøgelserne beskrevet nedenfor med forekomsten af ​​anti-drug-antistoffer i andre undersøgelser, herunder filgrastim eller af andre filgrastim-produkter.

Mens tilgængelige data antyder, at en lille del af patienterne udviklede bindende antistoffer til filgrastim -produkter, er arten og specificiteten af ​​disse antistoffer ikke blevet undersøgt tilstrækkeligt. I kliniske studier ved anvendelse af filgrastim var forekomsten af ​​antistoffer, der binder til filgrastim, 3% (11/333). Hos disse 11 patienter blev der ikke observeret noget bevis for en neutraliserende respons under anvendelse af et cellebaseret bioassay. På grund af den lave forekomst af anti-lægemiddelantistoffer er virkningen af ​​disse antistoffer på farmakokinetik farmakodynamik sikkerhed og/eller effektiviteten af ​​filgrastim-produkter ukendt.

Cytopenier, der er resultatet af et antistofrespons på eksogene vækstfaktorer, er rapporteret ved sjældne tilfælde hos patienter behandlet med andre rekombinante vækstfaktorer.

Dyretoksikologi og farmakologi

Filgrastim was administered to monkeys‚ dogs‚ hamsters‚ rats‚ og mice as part of a nonclinical toxicology program which included studies up to 1 year duration. In the repeated-dose studies‚ changes observed were attributable to the expected pharmacological actions of filgrastim (i.e.‚ dose-dependent increases in Tælling af hvidt blodlegemers‚ increased circulating segmented neutrophils‚ og increased myeloid: erythroid ratio in knoglemarv). Histopathologic examination of the liver og spleen revealed evidence of ongoing extramedullary granulopoiesis og dose-related increases in spleen weight were seen in all species. These changes all reversed after discontinuation of treatment.

Kliniske studier

Patienter med kræft, der modtager myelosuppressiv kemoterapi

Sikkerheden og effektiviteten af ​​filgrastim for at reducere forekomsten af ​​infektions Š som manifesteret af feberneutropeniâ € Š hos ​​patienter med ikke-myeloid malignancier, der modtog myelosuppressiv anti-kræftlægemidler, blev etableret i en randomiseret kræft (undersøgelse 1).

I undersøgelse 1 modtog patienter op til 6 cyklusser af intravenøs kemoterapi inklusive intravenøs cyclophosphamid og doxorubicin på dag 1; og etoposid på dag 1 2 og 3 af 21 dages cyklusser. Patienter blev randomiseret til at modtage filgrastim (n = 99) i en dosis på 230 mcg/m² (4 til 8 mcg/kg/dag) eller placebo (n = 111). Undersøgelsesmedicin blev administreret subkutant dagligt fra begyndelsen på dag 4 i højst 14 dage. I alt 210 patienter kunne vurderes for effektivitet, og 207 var evaluerbare for sikkerhed. De demografiske og sygdomsegenskaber var afbalanceret mellem våben med en medianalder på 62 (område 31 til 80) år; 64% mænd; 89% kaukasisk; 72% omfattende sygdom og 28% begrænset sygdom.

Det vigtigste effektivitetsdepunkt var forekomsten af ​​feberneutropeni. Febrileutropeni blev defineret som en ANC <1000/mm³ and temperature> 38,2 ° C. Behandling med Filgrastim resulterede i en klinisk og statistisk signifikant reduktion i forekomsten af ​​infektions Š som manifesteret af feberneutropeni 40% for filgrastim-behandlede patienter og 76% for placebo-behandlede patienter (P <0.001). There were also statistically significant reductions in the incidence og overall duration of infection manifested by febrile Neutropeni; the incidence severity og duration of severe Neutropeni (ANC < 500/mm³); the incidence og overall duration of hospital admissions; og the number of reported days of antibiotikum bruge.

Patienter med akut myeloide leukæmi, der modtager induktion eller konsolideringskemoterapi

Sikkerheden og effektiviteten af ​​filgrastim for at reducere tiden til neutrofilgenvinding og varigheden af ​​feber efter induktion eller konsolideringskemoterapi-behandling af patienter med akut myeloide leukæmi (AML) blev etableret i en randomiseret dobbeltblindâ € Š Placebo-kontrolleretâ € Š multi-center forsøg i patienter med nyligt diagnosticerede de novo aml (undersøgelse 4).

I undersøgelse 4 bestod den indledende induktionsterapi af intravenøs daunorubicin dage 1 2 og 3; Cytosin arabinosiddage 1 til 7; og etoposiddage 1 til 5. Patienter blev randomiseret til at modtage subkutan filgrastim (n = 259) i en dosis på 5 mcg/kg/dag eller placebo (n = 262) fra 24 timer efter den sidste dosis kemoterapi indtil neutrofilgenvinding (ANC ≥ 1000/mm³ i 3 belægningsdage eller ≥ 10000/mm³ for 1 dag) eller for et maksimum på 35 dage. De demografiske og sygdomsegenskaber var afbalanceret mellem våben med en medianalder på 54 (område 16 til 89) år; 54% mænd; indledende antal hvide blodlegemer (65% <25000/mm³ and 27%> 100000/mm³); 29% ugunstige cytogenetik.

Det vigtigste effektivitetsdepunkt var median varighed af svær neutropeni defineret som neutrofiltælling <500/mm³. Treatment with filgrastim resulted in a clinically og statistically significant reduction in median number of days of severe Neutropeni filgrastim-treated patients 14 days placebo-treated patients 19 days (p = 0.0001: difference of 5 days (95% CI: -6.0 -4.0)).

Der var en reduktion i den medianvarighed af intravenøs antibiotisk brug filgrastim-behandlede patienter: 15 dage mod placebo-behandlede patienter: 18,5 dage; En reduktion i den medianvarighed af hospitaliseringsfilgrastim-behandlede patienter: 20 dage mod placebo-behandlede patienter: 25 dage.

Der var ingen statistisk signifikante forskelle mellem Filgrastim og placebogrupperne i komplet remissionshastighed (69% -filgrastim 68% -place) median tid til progression af alle randomiserede patienter (165 dage -filgrastim 186 dage -placebo) eller median samlet overlevelse (380 dage -filgrastim 425 dage -placebo).

Patienter med kræft, der gennemgår knoglemarvstransplantation

Sikkerheden og effektiviteten af ​​filgrastim for at reducere varigheden af ​​neutropeni hos patienter med ikke -myeloide maligniteter, der gennemgik myeloablativ kemoterapi efterfulgt af autolog knoglemarvstransplantation, blev evalueret i 2 randomiserede kontrollerede forsøg med patienter med lymfom (undersøgelse 6 og undersøgelse 9). Sikkerheden og effektiviteten af ​​filgrastim for at reducere varigheden af ​​neutropeni hos patienter, der gennemgik myeloablativ kemoterapi efterfulgt af allogen knoglemarvstransplantation, blev evalueret i et randomiseret placebokontrolleret forsøg (undersøgelse 10).

I undersøgelse 6 patienter med Hodgkin's sygdom modtog sygdom et forberedende regime af intravenøs cyclophosphamid-etoposid og BCNU (CVP) og patienter med ikke-Hodgkinâ € ™ s lymfom modtog intravenøs BCNU-etoposidcytosin arabinosid og melphalans (Beam). Der var 54 patienter randomiseret 1: 1: 1 til at kontrollere filgrastim 10 mcg/kg/dag og filgrastim 30 mcg/kg/dag som en 24-timers kontinuerlig infusion start 24 timer efter knoglemarvsinfusion i maksimalt 28 dage. Medianalderen var 33 år (område 17 til 57) år; 56% mænd; 69% Hodgkin's sygdom og 31% ikke-Hodgkin's lymfom.

Det vigtigste effektivitetsendepunkt var varighed af svær neutropeni ANC <500/mm³. A statistically significant reduction in the median number of days of severe Neutropeni (ANC < 500/mm³) occurred in the filgrastim-treated groups versus the control group (23 days in the control group‚ 11 days in the 10 mcg/kg/day group og 14 days in the 30 mcg/kg/day group [11 days in the combined treatment groups‚ p = 0.004]).

I undersøgelse 9 patienter med Hodgkin's sygdom og ikke-Hodgkin's lymfom modtog et forberedende regime af intravenøs cyclophosphamid-etoposid og BCNU (CVP). Der var 43 evaluerbare patienter, der blev randomiseret til kontinuerlig subkutan infusion filgrastim 10 mcg/kg/dag (n = 19) filgrastim 30 mcg/kg/dag (n = 10) og ingen behandling (n = 14), der starter dagen efter marvinfusion i højst 28 dage. Medianalderen var 33 år (område 17 til 56) år; 67% mænd; 28% Hodgkin's sygdom og 72% ikke-Hodgkin's lymfom.

Det vigtigste effektivitetsdepunkt var varighed af svær neutropeni. Der var statistisk signifikant reduktion i det median antal dage med svær neutropeni (ANC <500/mm³) in the filgrastim-treated groups versus the control group (21.5 days in the control group versus 10 days in the filgrastim-treated groups p < 0.001). The number of days of febrile Neutropeni was also reduced significantly in this study (13.5 days in the control group versus 5 days in the filgrastim-treated groups‚ p < 0.0001).

I undersøgelse 10 70 patienter, der var planlagt til at gennemgå knoglemarvstransplantation for flere underliggende tilstande ved anvendelse af flere præparative regimer blev randomiseret til at modtage filgrastim 300 mcg/m²/dag (n = 33) eller placebo (n = 37) dage 5 til 28 efter marvinfusion. Medianalderen var 18 (område 1 til 45) år 56% mænd. Den underliggende sygdom var: 67% hæmatologisk malignitet 24% aplastisk anæmi 9% anden. En statistisk signifikant reduktion i det median antal dage med svær neutropeni forekom i den behandlede gruppe versus kontrolgruppen (19 dage i kontrolgruppen og 15 dage i behandlingsgruppen Š P <0.001) og time to recovery of ANC to ≥ 500/mm³ (21 days in the control group og 16 days in the treatment group‚ p < 0.001).

hvordan man reducerer carboplatin bivirkninger

Patienter, der gennemgår autologe perifere blodprogenitorcelleopsamling og terapi

Sikkerheden og effektiviteten af ​​filgrastim til at mobilisere autologe perifere blodprogenitorceller til opsamling ved leukaferese blev understøttet af oplevelsen i ukontrollerede forsøg og et randomiseret forsøg, der sammenlignede hæmatopoietisk stamcelle -redning under anvendelse af filgrastim mobiliserede autologe perifere blodprougitorceller til autolog knoglemarv (undersøgelse 11). Patienter i alle disse forsøg gennemgik en lignende mobiliserings-/indsamlingsregime: Filgrastim blev administreret i 6 til 7 dage Š i de fleste tilfælde forekom aferesisproceduren på dage 5â € Š 6 og 7. Dosis af filgrastim varierede mellem 10 til 24 mcg/kg/dag og blev administreret subcutant ved injektion eller kontinuerlig intravenous infusion.

Indtastning blev evalueret hos 64 patienter, der gennemgik transplantation under anvendelse af filgrastim mobiliserede autologe hæmatopoietiske stamceller i ukontrollerede forsøg. To af de 64 patienter (3%) opnåede ikke kriterierne for indgreb som defineret af et blodpladetælling ≥ 20â € Š000/mm³ på dag 28. I kliniske forsøg med filgrastim til mobilisering af hæmatopoietiske stamfadercellers celler Š Filgrastim blev administreret til patienter ved doser mellem 5 til 24 mcg/kg/kg/kg/kg/kg/reinfusionsceller med de opholdte cellerne, indtil en opretholdelse blev vedtaget til doser ved doser ved doser mellem 5 til 24 mcg/kg/kg/kg/kg/kg/kg/kg/reinfusionsceller af de opholdte celled celled, indtil en opretholdelse blev vedtaget af doser ved doser ved doser 5 til 24 mcg/kg/kg/kg/kg/kg/kg/kg/kg/reinfusionsceller de opholdte colled celled celled, indtil en opretholdelse af de vedligeholdte stoff (≥ 500/mm³) blev nået. Indtastningshastigheden af ​​disse celler i fravær af filgrastim -posttransplantation er ikke undersøgt.

Undersøgelse 11 var en randomiseret ublindet undersøgelse af patienter med Hodgkin's sygdom eller ikke-Hodgkin's lymfom, der gennemgik myeloablative kemoterapi, 27 patienter modtog filgrastim-mobiliseret autologt hæmatopoietiske progenitorceller og 31 patienter modtog autologe knoglemarv. Det præparative regime var intravenøs BCNU -etoposidcytosinarabinosid og melphalan (bjælke). Patienter modtog daglige filgrastim 24 timer efter stamcelleinfusion i en dosis på 5 mcg/kg/dag. Medianalderen var 33 år (område 1 til 59) år; 64% mænd; 57% Hodgkin's sygdom og 43% ikke-Hodgkin's lymfom. Det vigtigste effektivitetsdepunkt var antallet af dage med blodpladeoverførsler. Patienter, der er randomiseret til filgrastim-mobiliserede autologe perifere blodprogenitorceller sammenlignet med autolog knoglemarv, havde signifikant færre dage med blodpladeoverførsler (median 6 vs 10 dage).

Patienter med svær kronisk neutropeni

The safety and efficacy of filgrastim to reduce the incidence and duration of sequelae of neutropenia (that is fever‚ infections oropharyngeal ulcers) in symptomatic adult and pediatric patients with congenital neutropenia‚ cyclic neutropenia‚ or idiopathic neutropenia was established in a randomized controlled trial conducted in patients with severe Neutropeni (undersøgelse 7).

Patienter, der var berettigede til undersøgelse 7, havde en historie med svær kronisk neutropeni dokumenteret med en ANC <500/mm³ on three occasions during a 6-month period or in patients with cyclic Neutropeni 5 consecutive days of ANC < 500/mm³ per cycle. In addition patients must have experienced a clinically significant infection during the previous 12 months. Patients were rogomized to a 4-month observation period followed by filgrastim treatment or immediate filgrastim treatment. The median age was 12 years (range 7 months to 76 years); 46% males; 34% idiopatisk 17% cyclic og 49% congenital Neutropeni.

Filgrastim was administered subcutaneously. The dose of filgrastim was determined by the category of Neutropeni. Initial dose of filgrastim:

  • Idiopatisk neutropeni: 3,6 mcg/kg/dag
  • Cyklisk neutropeni: 6 mcg/kg/dag
  • Medfødt neutropeni: 6 mcg/kg/dag opdelt 2 gange om dagen

Dosis blev øget trinvist til 12 mcg/kg/dag opdelt 2 gange om dagen, hvis der ikke var noget svar.

Det vigtigste effektivitetsendepunkt var respons på filgrastim -behandling. ANC -svar fra baseline ( <500/mm³) was defined as follows:

  • Komplet svar: Median ANC> 1500/mm³
  • Delvis respons: Median ANC ≥ 500/mm³ og ≤ 1500/mm³ med en minimumstigning på 100%
  • Intet svar: Median ANC <500/mm³

Der var 112 af 123 patienter, der demonstrerede en komplet eller delvis respons på Filgrastim -behandling.

Yderligere effektivitetsdepunkter omfattede en sammenligning mellem patienter, der blev randomiseret til 4 måneders observation og patienter, der modtog filgrastim af følgende parametre:

  • forekomst af infektion
  • Forekomst af feber
  • Varighed af feber
  • Forekomstens varighed og sværhedsgrad af oropharyngeal mavesår
  • Antal dage med antibiotisk brug

Forekomsten for hver af disse 5 kliniske parametre var lavere i filgrastimarmen sammenlignet med kontrolarmen for kohorter i hver af de 3 større diagnostiske kategorier. En variansanalyse viste ingen signifikant interaktion mellem behandling og diagnose Š, hvilket antydede, at effektiviteten ikke var væsentligt forskellige i de forskellige sygdomme. Selvom filgrastim væsentligt reducerede neutropeni i alle patientgrupper Š hos ​​patienter med cyklisk neutropeniâ € Š -cykling vedvarede, men perioden med neutropeni blev forkortet til 1 dag.

Patientinformation til nivestym

Nivestym
(Neye-ves-tim)
(filgrastim-office) injektion

Hvad er nivestym?

Nivestym is a man-made form of granulocyte colony-stimulating factor (G-CSF). G-CSF is a substance produced by the body. It stimulates the growth of neutrophils a type of white blood cell important in the body’s fight against infection.

Tag ikke nivestym Hvis du har haft en alvorlig allergisk reaktion på humane G-CSF'er såsom Filgrastim-produkter eller Pegfilgrastim-produkter.

Før du tager Nivestym, fortæl din sundhedsudbyder om alle dine medicinske tilstande, herunder hvis du:

  • har en seglcelleforstyrrelse.
  • har nyreproblemer.
  • modtager strålebehandling.
  • er gravide eller planlægger at blive gravid. Det vides ikke, om Nivestym vil skade din ufødte baby.
  • er amning eller planlægger at amme. Det vides ikke, om Nivestym passerer ind i din modermælk.

Fortæl din sundhedsudbyder om alle de medicin, du tager inklusive receptpligtige og over-the-counter medicin vitaminer og urtetilskud.

Hvordan modtager jeg nivestym?

  • Nivestym injections can be given by a healthcare provider by intravenous (IV)infusion or under your skin (subcutaneous injection). Your healthcare provider maydecide subcutaneous injections can be given at home by you or your caregiver. If Nivestym is given at home see the detailed Brug til brug that comes with your Nivestym for information on how to prepare og inject a dose of Nivestym.
  • Du og din plejeperson skal vises, hvordan du forbereder og injicerer nivestym, før du bruger den af ​​din sundhedsudbyder.
  • Du skal ikke prøve at injicere en dosis af nivestym mindre end 0,3 ml (180 mcg) fra en Nivestym -præfyldt sprøjte. En dosis mindre end 0,3 ml kan ikke måles nøjagtigt ved anvendelse af Nivestym -præfyldt sprøjte.
  • Din sundhedsudbyder fortæller dig, hvor meget Nivestym du skal injicere, og hvornår du skal injicere den. Skift ikke din dosis eller stop Nivestym, medmindre din sundhedsudbyder fortæller dig at gøre det.
  • Hvis du modtager NIVESTYM, fordi du også modtager kemoterapi, skal din dosis af Nivestym injiceres mindst 24 timer før eller 24 timer efter din dosis kemoterapi. Din sundhedsudbyder udfører blodprøver for at overvåge dit hvide blodlegemer og om nødvendigt justere din Nivestym -dosis.
  • Hvis du går glip af en dosis af Nivestym, skal du tale med din sundhedsudbyder om, hvornår du skal give din næste dosis.

Hvad er de mulige bivirkninger af Nivestym?

Nivestym may cause serious side effects including:

  • Milt brud. Din milt kan blive forstørret og kan sprænge. En brudt milt kan forårsage død. Ring til din sundhedsudbyder med det samme, hvis du har smerter i den venstre øvre mave (mave) område eller din venstre skulder.
  • Et alvorligt lungeproblem kaldet akut respiratorisk nød syndrom (ARDS). Ring til din sundhedsudbyder eller få akutmedicinsk hjælp med det samme, hvis du har åndenød med eller uden feberproblemer med åndedræt eller en hurtig vejrtrækningshastighed.
  • Alvorlige allergiske reaktioner. Nivestym can cause serious allergic reactions. These reactions can cause a udslæt over your whole body åndenød hvæsende svimmelhed swelling around your mouth or eyes Hurtig hjerterytme og sved. If you have any of these symptoms stop using Nivestym og call your healthcare provider or get emergency medical help right away.
  • Sickle Cell Crises. Du har måske en alvorlig seglcellekrise, som kan føre til død, hvis du har en seglcelleforstyrrelse og modtager Nivestym. Ring til din sundhedsudbyder med det samme, hvis du har symptomer på seglcellekrise såsom smerte eller åndedrætsbesvær.
  • Nyreskade (glomerulonephritis). Nivestym can cause kidney injury. Call your healthcare provider right away if you develop any of the following symptoms:
    • Hævelse af dit ansigt eller ankler
    • blod i din urin or dark colored urine
    • du tisser mindre end normalt
  • Kapillærlæksyndrom. Nivestym can cause fluid to leak from blood vessels into your body’s tissues. This condition is called Kapillærlæksyndrom (CLS). CLS can quickly cause you to have symptoms that may become life-threatening. Get emergency medical help right away if you develop any of the following symptoms:
    • hævelse eller puffiness og are urinating less than usual
    • problemer med at trække vejret
    • Hævelse af dit maveområde (mave) og følelse af fylde
    • svimmelhed or feeling faint
    • En generel følelse af træthed
  • Myelodysplastisk syndrom (MDS) og akut myeloide leukæmi (AML).
    • Nivestym may increase the risk of developing a precancerous condition called MDS or a type of blood cancer called Aml in people who were born with low Tælling af hvidt blodlegemers (congenital Neutropeni).
    • Hvis du har brystkræft eller lungekræft, når NIVESTYM bruges med kemoterapi og strålebehandling eller med strålebehandling, kan du kun have en øget risiko for at udvikle MDS eller AML.
    • Symptomer på MDS og AML kan omfatte træthedsfeber og let blå mærker eller blødning.
    • Ring til din sundhedsudbyder, hvis du udvikler nogen af ​​disse symptomer under behandling med Nivestym.
  • Nedsat blodpladeantal (thrombocytopeni). Din sundhedsudbyder tjekker dit blod under behandling med Nivestym. Fortæl din sundhedsudbyder, hvis du har usædvanlig blødning eller blå mærker under behandling med Nivestym. Dette kan være et tegn på nedsatte blodpladetællinger, der kan reducere dit blods evne til at koagulere.
  • Forøget antal hvide blodlegemer (leukocytose). Din sundhedsudbyder tjekker dit blod under behandling med Nivestym.
  • Betændelse i dine blodkar (kutan vaskulitis). Fortæl din sundhedsudbyder med det samme, hvis du udvikler lilla pletter eller rødme på din hud.
  • Betændelse i aorta (aortitis). Betændelse i aorta (det store blodkar, der transporterer blod fra hjertet til kroppen) er rapporteret hos patienter, der modtog Nivestym. Symptomerne kan omfatte febermagsmerter, der føles trætte og rygsmerter. Ring til din sundhedsudbyder, hvis du oplever disse symptomer.

De mest almindelige bivirkninger, der opleves hos patienter, der modtager Nivestym, inkluderer:

  • Patienter med kræft, der modtager kemoterapi: Feber Pain Rash Hoste og åndenød
  • Patienter med akut myeloide leukæmi, der modtager kemoterapi: Smerte næseblødning og udslæt
  • Patienter med kræft, der modtager kemoterapi efterfulgt af knoglemarvstransplantation: udslæt
  • Patienter, der har deres egne blodlegemer indsamlet: knoglesmerter feber og hovedpine
  • Patienter med svær kronisk neutropeni: Smerter nedsat røde blodlegemer næseblødning diarré reduceret fornemmelse og hårtab

Dette er ikke alle de mulige bivirkninger af Nivestym. Ring til din sundhedsudbyder for medicinsk rådgivning om bivirkninger. Du kan rapportere bivirkninger til FDA på 1-800-FDA-1088.

Hvordan skal jeg opbevare nivestym?

  • Opbevar nivestym i køleskabet mellem 36 ° F til 46 ° F (2 ° C (2 ° C).
  • Frys ikke.
  • Hold Nivestym i den originale karton for at beskytte mod lys eller fysisk skade. Forlad ikke Nivestym i direkte sollys.
  • Ryst ikke nivestym.
  • Tag Nivestym ud af køleskabet 30 minutter før brug, og lad det nå ud af stuetemperatur, inden du forbereder en injektion.
  • Kast væk (bortskaffer) enhver nivestym, der er blevet efterladt ved stuetemperatur i mere end 24 timer.
  • Når du har injiceret dit dosiskast væk (bortskaffer) enhver ubrugt nivestym, der er tilbage i hætteglassene eller forudfyldte sprøjter. Gem ikke ubrugt nivestym i hætteglassene eller forudfyldte sprøjter til senere brug.

Hold nivestym utilfredshed med børnene.

Generel information om sikker og effektiv anvendelse af Nivestym.

Medicin er undertiden ordineret til andre formål end dem, der er anført i en patientoplysning. Brug ikke nivestym til en betingelse, som den ikke blev ordineret til. Giv ikke Nivestym til andre mennesker, selvom de har de samme symptomer, som du har. Det kan skade dem. Du kan bede din farmaceut eller sundhedsudbyder om information om NIVESTYM, der er skrevet til sundhedspersonale.

Hvad er ingredienserne i Nivestym?

Aktiv ingrediens: (Filgrastim-aafi)

Inaktive ingredienser: Acetatpolysorbat 80 natriumsorbitol og vand til injektion

Brug til brug

Nivestym
(Neye-ves-tim) (filgrastim-office) injektion

Enkeltdosis forfyldt sprøjte

Vigtig

Læs patientoplysningerne for vigtige oplysninger, du har brug for at vide om Nivestym, før du bruger disse instruktioner til brug.

Før du bruger en Nivestym -præfyldt sprøjte, skal du læse denne vigtige information.

Opbevaring af din præfyldte sprøjte

  • Opbevar Nivestym -præfyldt sprøjte i køleskabet mellem 36 ° F til 46 ° F (2 ° C (2 ° C).
  • Frys ikke.
  • Hold Nivestym -præfyldt sprøjte i den originale karton for at beskytte mod lys eller fysisk skade.
  • Tag den forudfyldte sprøjte ud af køleskabet 30 minutter før brug, og lad den nå frem til stuetemperatur, inden du forbereder en injektion.
  • Nivestym -præfyldt sprøjte kan have lov til at nå stuetemperatur i op til 24 timer. Kast væk (bortskaff) enhver Nivestym -præfyldt sprøjte, der er blevet efterladt ved stuetemperatur i mere end 24 timer.
  • Når du har injiceret dit dosiskast væk (bortskaffer) enhver ubrugt nivestym, der er tilbage i den forudfyldte sprøjte. Gør ikke Gem ubrugt nivestym i den forudfyldte sprøjte til senere brug.
  • Hold nivestym og alle medicin uden for børns rækkevidde.

Brug af din præfyldte sprøjte

  • Det er vigtigt, at du ikke prøver at give injektionen, medmindre du eller din plejeperson har modtaget uddannelse fra din sundhedsudbyder.
  • Du skal ikke injicere en dosis nivestym mindre end 0,3 ml (180 mcg) fra en Nivestym -præfyldt sprøjte. En dosis mindre end 0,3 ml kan ikke måles nøjagtigt ved anvendelse af Nivestym -præfyldt sprøjte.
  • Sørg for, at navnet NIVESTYM vises på kartonen og forudfyldt sprøjte etiket.
  • Gør ikke use a Nivestym prefilled syringe after the expiration date on the label.
  • Gør ikke shake the Nivestym prefilled syringe.
  • Den forudfyldte sprøjte har en nålebeskyttelse, der skal aktiveres for at dække nålen, efter at injektionen er givet. Nålbeskyttelsen hjælper med at forhindre skader på nålestokken på enhver, der håndterer den forudfyldte sprøjte.
  • Gør ikke Fjern nåledækslet fra den forfyldte sprøjte, indtil du er klar til at injicere.
  • Gør ikke Brug NIVESTYM -præfyldt sprøjte, hvis nåledækslet mangler.
  • Gør ikke Brug den forudfyldte sprøjte, hvis kartonen er åben eller beskadiget.
  • Gør ikke Brug en forudfyldt sprøjte, hvis den er blevet droppet på en hård overflade. Den forudfyldte sprøjte kan brydes, selvom du ikke kan se pausen. Brug en ny præfyldt sprøjte.

Ring til din sundhedsudbyder, hvis du har spørgsmål.

Om Nivestym -præfyldt sprøjte

  • Nivestym prefilled syringes come in two strengths. Depending on your prescription you will receive Nivestym prefilled syringes that contain 300 mcg/0,5 ml or 480 mcg/0,8 ml of medicine. Your healthcare provider will determine the dose in milliliters (mL) that you will need to give based on your body weight.
  • Når du modtager dine Nivestym -præfyldte sprøjter, skal du altid kontrollere, at::
    • Navn NIVESTYM vises på kartonen og forudfyldt sprøjte etiket.
    • Udløbsdato på det forfyldte sprøjte etiket er ikke gået. Du skal ikke bruge en forudfyldt sprøjte efter datoen på etiketten.
    • Nivestyms styrke (antal mikrogram på kartonen, der indeholder den forudfyldte sprøjte) er den samme som hvad din sundhedsudbyder ordinerede.

Nivestym prefilled syringe parts (see Figur a).

Nivestym 300 mcg/0,5 ml prefilled syringe is shown as an example.

Figur a

Hvad du har brug for til din injektion

Inkluderet i kartonen:

  • 1 Ny Nivestym -præfyldt sprøjte (se figur A ovenfor)

Ikke inkluderet i kartonen (se figur B)

  • 1 klæbende bandage
  • 1 alkohol aftørre
  • 1 bomuldskugle eller gasbind
  • Sharps bortskaffelsesbeholder

Figur b

Forberedelse af NIVESTYM -præfyldt sprøjte

Trin 1: Find en ren godt oplyst flad arbejdsoverflade.

Trin 2: Tag kartonen, der indeholder Nivestym -præfyldt sprøjte ud af køleskabet, og lad den være uåbnet på din arbejdsoverflade i mindst 30 minutter, så den når stuetemperatur. Sæt den originale karton med ubrugte præfyldte sprøjter tilbage i køleskabet.

  • Gør ikke shake the prefilled syringe.
  • Gør ikke leave the prefilled syringe in direct sunlight.

Trin 3: Vask dine hænder med sæbe og vand.

Trin 4: Fjern kun den forudfyldte sprøjte fra kartonen med nålebeskyttelsen. Fjern ikke den forudfyldte sprøjte med dens stemplet eller nåledækslet. Se figur C. Kontroller for at sørge for, at nålbeskyttelsen dækker tønden på den forudfyldte sprøjte.

Figur c


Figur d

Gør ikke push the needle guard over the needle cover before the injection. This may activate or lock the needle guard. Se Figur d that shows a needle guard that has not yet been activated. This is how the prefilled syringe looks before bruge.

Figur e

Hvis nålebeskyttelsen dækker nålen, betyder det, at den er aktiveret. Se figur E, der viser en nålebeskyttelse, der er aktiveret. Sådan ser den præfyldte sprøjte efter brug. Gør ikke use the Nivestym prefilled syringe . Få en anden forudfyldt sprøjte, der ikke er aktiveret og er klar til brug.

Trin 5: Kontroller udløbsdatoen på NIVESTYM -præfyldt sprøjte. Gør ikke use the Nivestym prefilled syringe if the expiration date has passed.

Trin 6: Inspicér medicinen og den forudfyldte sprøjte. Drej den forudfyldte sprøjte, så du kan se medicinen og markeringerne i vinduet . Sørg for, at du ser på medicinen Kun gennem visningsvinduet På den forudfyldte sprøjte (se figur F). Undersøg ikke medicinen gennem plasten på nålens beskyttelse. Sørg for, at medicinen i den forudfyldte sprøjte er klar og farveløs .

Figur f

  • Gør ikke use the prefilled syringe if:
    • Medicinen er overskyet eller misfarvet eller indeholder flager eller partikler.
    • Enhver del af den forudfyldte sprøjte synes at være revnet eller ødelagt.
    • Den forudfyldte sprøjte er blevet droppet.
    • Nåledækslet mangler eller ikke sikkert fastgjort.
    • Udløbsdatoen, der er trykt på etiketten, er gået.
  • Brug i alle tilfælde en ny forudfyldt sprøjte og ring til din sundhedsudbyder.

Trin 7: Vælg injektionsstedet

  • Når du giver dine injektioner, skal du følge din sundhedsudbyders instruktioner om ændring af stedet for hver injektion.
  • Områder i din krop, som du kan bruge som injektionssteder, inkluderer (se figur G):
    • foran dit lår
    • Maveområde (mave) bortset fra et 2-tommer område omkring din navle (maveknap)
    • Det ydre område af overarmen kun hvis en plejer giver dig injektion
    • Øvre ydre område af din bagdel kun hvis en plejer giver dig injektion

Figur g

    • Vælg et andet sted for hver injektion af Nivestym.
    • Gør ikke Injektion i områder, hvor huden er mørt mærket rød eller hårdt. Undgå at injicere i områder med ar eller strækmærker.

Trin 8: Rengør dit injektionssted med en alkoholtørring. Se figur H.

  • Lad din hud tørre.
  • Gør ikke Rør ved dette område igen, inden du injicerer.

Figur h

Trin 9: Hold den forudfyldte sprøjte ved nålens beskyttelse med nåledækslet, der peger op. Træk nåledækslet forsigtigt lige og væk fra din krop. Kast nåledækslet væk. Gør ikke recap the needle. Se figur I.

Figur i

Din sundhedsudbyder har ordineret enten en fuld sprøjtedosis eller en delvis sprøjte dosis.

  • Hvis du får ordineret en delvis dosis af Nivestym, skal du følge trin 10 til 18.
  • Hvis du har ordineret en fuld dosis, vil du injicere al medicinen fra din forudfyldte sprøjte. For en fuld dosis springer trin 10 og 11 og følg trin 12 til 18.

Delvis dosering

Trin 10: Peg nålen op, og tryk forsigtigt, indtil luften stiger til toppen. Se figur J.

Figur j

Trin 11: Holde den forudfyldte sprøjte som vist langsomt skub op på stempletstangen for at skubbe den ekstra luft og medicin, indtil slutningen af ​​den koniske base (kant) af stemplet stopper stopper op med sprøjten markering til din foreskrevne dosis. Se figur I for et eksempel på en dosis på 0,3 ml. Din dosis kan være anderledes end det viste eksempel.

Vær forsigtig med ikke at aktivere nålebeskyttelsen inden brug. Gør ikke use a Nivestym prefilled syringe that has been activated. Se Figur e over

Kontroller igen for at sikre, at den korrekte dosis af Nivestym er i den forudfyldte sprøjte.

Figur k

At give Nivestym -præfyldt sprøjtinjektion

Trin 12: Med den ene hånd klemmer forsigtigt en fold hud på injektionsstedet. Hold klemme. Se figur L.

Figur l

Trin 13: Med din anden hånd hold den forudfyldte sprøjte, som du ville holde en blyant. Brug en hurtig dartlignende bevægelse til at indsætte nålen i en 45 til 90 graders vinkel i huden som vist. Se figur M.

Figur m

Trin 14: Brug langsomt og konstant tryk, tryk ned på stempletstangen så langt den vil gå. Hold stemplet stangen fuldt tryk ned, mens du holder den forudfyldte sprøjte på plads i 5 sekunder. Se figur N.

Figur n

Trin 15: Hold stemplet stangen fuldt tryk ned, mens du omhyggeligt trækker nålen lige ud fra injektionsstedet. Se figur O.

Figur o

Trin 16: Når du slipper stemplet, vil nålbeskyttet automatisk glide over nålen, indtil nålen er helt dækket, og nålbeskyttelsen låses på plads. Hold ikke sammen med nålen. Se figur P.

Figur s

Trin 17: Der kan være en lille mængde blod på injektionsstedet. Du kan trykke på en bomuldskugle eller gaze over injektionsstedet og holde den i 10 sekunder. Gnid ikke injektionsstedet. Du dækker muligvis injektionsstedet med en lille klæbende bandage om nødvendigt. Se figur Q.

Figur q

Trin 18: Kast væk (bortskaffer) sprøjten som instrueret af din sundhedsudbyder eller ved at følge nedenstående instruktioner. Se figur R.

Figur r

Bortskaffelse af (smid væk) brugte nivestym -præfyldte sprøjter

  • Læg den brugte præfyldte sprøjte i en FDA-klaret skarp bortskaffelsescontainer med det samme efter brug. Gør ikke throw away (dispose of) Forudfyldte sprøjter i dit husstands papirkurv.
  • Hvis du ikke har en FDA-Cleared Sharps bortskaffelsesbeholder, kan du bruge en husholdningsbeholder, der er:
    • lavet af en kraftig plastik
    • kan lukkes med et tæt passende punkteringsbestandigt låg uden at skarpe er i stand til at komme ud
    • lodret og stabil under brug
    • lækagebestandig og
    • Korrekt mærket til at advare om farligt affald inde i beholderen.
  • Når din Sharps -bortskaffelsescontainer er næsten fuld, skal du følge dine samfundsretningslinjer for den rigtige måde at bortskaffe din Sharps Disposal Container. Der kan være statslige eller lokale love om, hvordan du skal smide brugte nåle og sprøjter. For mere information om Safe Sharps bortskaffelse og for specifik information om Sharps bortskaffelse i den tilstand, som du bor i, skal du gå til FDAs websted på: https://www.fda.gov/safesharpsdisposal.
  • Gør ikke dispose of your used sharps container in your household tudslæt unless your community guidelines permit this. Gør ikke recycle your used Sharps bortskaffelsesbeholder.

Brug til brug

Nivestym
(Neye-ves-tim)
(filgrastim-office) injektion Single-Dose Hætteglas

Vigtig

Læs patientoplysningerne for vigtige oplysninger, du har brug for at vide om NIVESTYM, før du bruger disse instruktioner til brug.

Før du bruger et Nivestym Vial, skal du læse denne vigtige information:

Opbevaring af dit nivestym hætteglas

  • Opbevar hætteglasset i køleskabet mellem 36 ° F til 46 ° F (2 ° C (2 ° C).
  • Frys ikke.
  • Hold hætteglasset i den originale karton for at beskytte mod lys eller fysisk skade.
  • Tag hætteglasset ud af køleskabet 30 minutter før brug, og lad det nå ud af stuetemperatur, inden du forbereder en injektion.
  • Kast (bortskaffer) ethvert hætteglas, der er blevet efterladt ved stuetemperatur i mere end 24 timer.
  • Når du har injiceret dit dosiskast væk (bortskaffer) enhver ubrugt nivestym, der er tilbage i hætteglasset. Gør ikke Gem ubrugt nivestym i hætteglasset til senere brug.

Hold nivestym og alle medicin uden for børns rækkevidde.

Brug af dit hætteglas

  • Det er vigtigt, at du ikke prøver at give injektionen, medmindre du eller din plejeperson har modtaget uddannelse fra din sundhedsudbyder.
  • Sørg for, at navnet Nivestym vises på karton- og hætteglasetiket.
  • Brug kun hætteglasset 1 gang. Kasser (smid væk) hætteglasset med enhver resterende nivestymvæske.
  • Gør ikke Brug et hætteglas efter udløbsdatoen på etiketten.
  • Gør ikke Ryst hætteglasset.
  • Gør ikke Brug hætteglasset, hvis medicinen er overskyet eller misfarvet eller indeholder flager eller partikler.

Ring til din sundhedsudbyder, hvis du har spørgsmål.

Trin 1: Prepare

A Fjern hætteglasset fra køleskabet.

Find en ren godt oplyst flad arbejdsoverflade. Place the vial on your clean work surface for 30 minutes og allow it to reach room temperature before you give an injection.

  • Gør ikke Prøv at varme hætteglasset ved at bruge en varmekilde såsom varmt vand eller mikrobølgeovn.
  • Gør ikke Forlad hætteglasset i direkte sollys.
  • Gør ikke Ryst hætteglasset.
  • Brug hætteglasset kun 1 gang.

B Undersøg hætteglasset.

Sørg for, at medicinen i hætteglasset er klar og farveløs.

  • Gør ikke Brug hætteglasset, hvis:
    • Medicinen er overskyet eller misfarvet eller indeholder flager eller partikler.
    • Udløbsdatoen, der er trykt på etiketten, er gået.
  • Brug i alle tilfælde et nyt hætteglas og ring til din sundhedsudbyder.

C Saml alle nødvendige materialer til din injektion.

Vask dine hænder grundigt med sæbe og vand. På din rene godt oplyste flade arbejde overfladeplads:

  • 1 hætteglas
  • 1 engangssprøjte og nål
  • 2 alkoholvieter
  • 1 bomuldskugle eller gasbind
  • 1 klæbende bandage
  • Sharps bortskaffelsesbeholder
  • Brug kun de engangssprøjter og nåle, som din sundhedsudbyder ordinerer.
  • Brug kun sprøjterne og nåle 1 gang. Kast (bortskaffer) enhver brugte sprøjter og nåle. Se trin 5 Finish for instruktioner om, hvordan man korrektisposes af brugte sprøjter og nåle.
  • Du skal kun bruge en sprøjte, der er markeret i tiendedele af milliliter (ML).
  • Din sundhedsudbyder viser dig, hvordan du måler den korrekte dosis af Nivestym. Denne dosis måles i milliliter (ML).

Trin 2: Get Ready

D Fjern hætten af ​​hætteglasset. Rengør gummipropen med 1 alkoholtørring.

E Kontroller kartonen, der indeholder nålen og sprøjten. Hvis kartonen er åbnet eller beskadiget, skal du ikke bruge denne nål og sprøjte. Bortskaf (smid væk) den nål og sprøjte i skarp bortskaffelsesbeholder.

Kan du bruge Mupirocin til ringorm

F Hold sprøjten ved tønden med nålhætten, der peger op. Træk nålhætten forsigtigt lige og væk fra din krop.

Træk tilbage på stemplet og træk luft ind i sprøjten, der er det samme beløb (ML) som den dosis af Nivestym, som din sundhedsudbyder ordinerede.

Vigtig: Kast nålhætten væk i Sharps -bortskaffelsesbeholderen. Hold ikke sammen med nålen.

G Opbevar hætteglasset på den flade arbejdsoverflade og indsæt nålen lige ned gennem gummiproppen. Indsæt ikke nålen gennem gummipropen mere end 1 gang.

H skub stemplet ned og sprøjter al luften fra sprøjten ind i nivestymens hætteglas.

Jeg holder nålen i hætteglasset og vender hætteglasset på hovedet. Sørg for, at nivestymvæsken dækker spidsen af ​​nålen.

J Hold hætteglasset på hovedet og trækker langsomt tilbage på stemplet for at fylde sprøjten tønde med Nivestym til det rigtige markeringsbeløb (ML) af medicin, der matcher den dosis, som din sundhedsudbyder ordinerede.

K Opbevar nålen i hætteglasset, og kontroller for luftbobler i sprøjten. Hvis der er luftbobler, skal du trykke forsigtigt på sprøjten tønde med din finger, indtil luftboblerne stiger til toppen. Skub langsomt stemplet op for at skubbe luftboblerne ud af sprøjten.

L Opbevar spidsen af ​​nålen i væsken og trækker igen stemplet tilbage til antallet på sprøjten tønde, der matcher din dosis. Kontroller igen for luftbobler. Luften i sprøjten vil ikke skade dig, men for stor luftboble kan reducere din dosis af Nivestym. Hvis der stadig er luftbobler, skal du gentage trinnene ovenfor for at fjerne dem.

M Kontroller igen for at sikre dig, at du har den rigtige dosis i sprøjten. Det er vigtigt, at du bruger den nøjagtige dosis, der er foreskrevet af din sundhedsudbyder. Fjern ikke nålen fra hætteglasset. Læg hætteglasset ned på sin side med nålen stadig i hætteglasset.

Trin 3: Select og Prepare the Indsprøjtning Site

N Forbered og rengør dit injektionssted. Overarms overarm

Du kan bruge:

  • Lår
  • Maveområde (mave) undtagen for et 2-tommer område lige omkring din navle (maveknap)
  • Øvre ydre område af din bagdel (kun hvis en anden giver dig injektionen)
  • Det ydre område af overarmen (kun hvis en anden giver dig injektionen)

Rengør dit injektionssted med en ren alkoholtørring.

  • Lad din hud tørre.
  • Gør ikke Rør ved dette område igen, inden du injicerer.
  • Hvis du vil bruge det samme injektionssted, skal du sørge for, at det ikke er det samme sted på det injektionssted, du brugte til en tidligere injektion.
  • Gør ikke Injektion i områder, hvor huden er mørt mærket rød eller hårdt. Undgå at injicere i områder med ar eller strækmærker.

Trin 4: Subcutaneous (under the skin) injection

O Fjern den forberedte sprøjte og nål fra hætteglasset.

P knib dit injektionssted for at skabe en fast overflade.

Vigtig: Hold huden klemt under injektionen.

Q Hold klemme. Indsæt nålen i huden i en vinkel på 45 til 90 grader.

R ved hjælp af langsomt og konstant tryk skub stemplet, indtil den når bunden.

Når det gøres forsigtigt, skal du trække nålen ud af injektionsstedet i den samme 45 til 90 graders vinkel, der blev brugt til at indsætte den.

Trin 5: Finish

S bortskaffes (smid væk) den brugte nål og sprøjte.

  • Læg dine brugte nåle og sprøjter i en FDA-klaret skarp bortskaffelsescontainer med det samme efter brug. Gør ikke throw away (dispose of) loose needles og syringes in your household tudslæt.
  • Hvis du ikke har en FDA-Cleared Sharps bortskaffelsesbeholder, kan du bruge en husholdningsbeholder, der er:
    • lavet af en kraftig plastik
    • kan lukkes med et tæt passende punkteringsbestandigt låg uden at skarpe er i stand til at komme ud
    • lodret og stabil under brug
    • lækagebestandig og
    • Korrekt mærket til at advare om farligt affald inde i beholderen.
  • Når din Sharps -bortskaffelsescontainer er næsten fuld, skal du følge dine samfundsretningslinjer for den rigtige måde at bortskaffe din Sharps Disposal Container. Der kan være statslige eller lokale love om, hvordan du skal smide brugte nåle og sprøjter. For mere information om Safe Sharps bortskaffelse og for specifik information om Sharps bortskaffelse i den tilstand, som du bor i, skal du gå til FDAs websted på: https://www.fda.gov/safesharpsdisposal.
  • Gør ikke dispose of your used Sharps bortskaffelsesbeholder in your household tudslæt unless your community guidelines permit this. Gør ikke recycle your used Sharps bortskaffelsesbeholder.

T undersøge injektionsstedet.

Hvis der er blodpresse en bomuldskugle eller gasbind på dit injektionssted. Gnid ikke injektionsstedet. Påfør en klæbende bandage om nødvendigt.

Denne brugsanvisning er godkendt af U.S. Food and Drug Administration.